<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
             
           





           
          考慮問題時不妨倒著走
          [ 2009-06-22 09:52 ]

          According to a team of Dutch scientists, walking backward helps people think more clearly. 荷蘭科學家的研究小組表明,向后走路有助于人們更清醒的思考。

          The study, published in the Psychological Science, tested the ability of 38 men and women to quickly name the colors in which different words were displayed. 這項研究發表在《心理科學》上。研究者給38名男性和女性受試呈現不同的單詞,并讓他們快速說出單詞的顏色。

          考慮問題時不妨倒著走

          During the tests, participants were told to step four paces to the left, right, backward or forward. In a subset of the trickier trials (ones where the words didn't relate in any way to the colors they were displayed in) performance was quickest when the subjects stepped four paces backward. 在測試過程中,受試者還被要求向前、或向后、或向左、或向右走4步。一部分測試中給受試者呈現的單詞與顏色是無關的,在這樣的測試中,向后走四步時的反應最快。

          "Backward locomotion appears to be a very powerful trigger to mobilize cognitive resources," conclude the authors, of Radboud University Nijmegen. "Thus, whenever you encounter a difficult situation, stepping backward may boost your capability to deal with it effectively." “向后運動似乎可以非常有效地觸發認知資源的分配,”來自Radboud University Nijmegen的作者總結道。“因此,當你遇到困難時,倒著走可以有效的提升你解決問題的能力。”

          In case you were wondering why the researchers conducted such a seemingly nutty experiment to begin with: It's part of a larger field of study of the way body movements alter people's thinking/emotions. 也許你想知道研究者為什么會進行如此瘋狂的實驗:它其實是一個更大的研究人身體運動對思維和情緒影響的研究項目的一小部分。

          Flexing or extending the arms, for example (the motions involved in either pulling or pushing) can make someone more apt to like or dislike something, respectively, researchers have reported. 比如,研究者已經發現,彎曲或伸展手臂(涉及推或拉的運動)會分別使人更傾向于喜歡或不喜歡的某一個東西。

          Pushing and backing away are both avoidance actions--such actions are "usually performed in the context of aversive or problematic conditions that require enhanced control in order to focus on relevant information and to ward off negative consequences," the authors say. 推動和后退都是回避行為——這種行為“通常是在厭惡或出現問題時完成,這時需要加強控制,以便把注意集中在相關信息上并可以抵御消極后果,”作者說。

          (英語點津Jennifer編輯)

          相關閱讀:

          世界上最奇異的婚禮

          英國野戰軍的新食品

          放假比上班更辛苦

          為什么貓會打呼嚕

           

          英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          火星首現湖岸線 可能存在生命跡象
          出生缺陷 birth defect
          休閑“農家樂”agritainment
          Happy Father's Day 告訴父親你愛他
          Shady deal 見不得人的勾當
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          許巍《難忘的一天》- 英譯
          人格分裂如何翻譯
          工齡的英文怎么說?
          看Marley & Me 學英語
          漂亮女孩最愛說的10句口語

           

          主站蜘蛛池模板: 午夜福利免费区在线观看| 国产品精品久久久久中文| 开心久久综合激情五月天| 韩国精品一区二区三区| 美女把尿囗扒开让男人添| 日韩精品一区二区三区激情视频 | 天堂在线精品亚洲综合网| 人人妻人人澡人人爽| 香蕉亚洲欧洲在线一区| 亚洲一区二区视频在线观看| 欲色影视天天一区二区三区色香欲| 亚洲天堂领先自拍视频网| 久久精品一区二区东京热| 精品国产成人国产在线视| 亚洲成人av在线高清| 少妇久久久被弄到高潮| 欧美中文字幕在线播放| 国产地址二永久伊甸园| 加勒比无码av中文字幕| 国产系列丝袜熟女精品视频| 亚洲欧洲日韩精品在线| 亚洲国产国语自产精品| 下面一进一出好爽视频| 午夜一区欧美二区高清三区| 午夜福利理论片高清在线| 麻豆果冻国产剧情av在线播放| 国产妇女馒头高清泬20p多毛| 国产萌白酱喷水视频在线观看| 中文字幕精品1在线| 中文字幕在线国产精品| 日韩内射美女人妻一区二区三区| 91久久精品美女高潮不断| 嫩草院一区二区乱码| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 国产成人高清精品亚洲一区| 精品尤物TV福利院在线网站| 91超碰在线精品| 国产内射XXXXX在线| 亚洲国产综合专区在线播放| AV最新高清无码专区| 国产精品久久综合桃花网|