<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
           





           
          韓國新總統整風 政府官員要早起
          Golf? You're not working hard enough
          [ 2008-03-11 14:35 ]

          South Korea new President Lee Myung-bak

          If South Korea's bureaucrats are playing golf, chances are they are not working hard enough, President Lee Myung-bak's spokesman quoted him as saying on Monday.

          Lee, a former construction boss, is a widely known workaholic who has started work at 7:30 a.m local time every day since his landslide victory on December 19 election.

          Bureaucrats in his government, which was launched just two weeks ago, have been showing signs ofburnout.

          "We're starting a meeting at 7:30 a.m. so you're thinking maybe it'll be like this for the next five years," Lee said on Monday before a briefing from the Ministry of Strategy and Finance. "Government workers are supposed to be servants.

          "Servants are supposed to get up before the masters, who are in this case the people of this country. When you have servants getting up later than the masters, you're not doing your job right."

          Lee's chief of staff, Yu Woo-ik, has pleaded with his boss to have a later start for the working day due to complaints from staff members, but to no avail.

          Yu has now all but banned golf for the presidential staff, according to South Korea's Yonhap news agency.

          "There is no ban of that kind," presidential spokesman Lee Dong-kwan said. "That's the kind of thing that was done under authoritarian regimes," Lee said, but quoted the president as saying: "You're working hard and there's never enough time. It would be a feat to be playing golf."

          (Agencies)

          韓國總統李明博的發言人于本周一援引他的話說,如果政府官員還有時間去打高爾夫,那他們工作可能還不夠努力。

          曾任某建筑公司總裁的李明博是個公認的工作狂,他于去年12月19日以壓倒性優勢當選韓國總統后,每天早上7點半就開始工作。

          李明博的新內閣剛成立兩周,內閣官員們已經開始有些招架不住了。

          李明博在本周一的企劃財政部報告會開始前說:“今天我們7點半開始開會,所以大家一定在想今后的五年可能都是這樣。政府工作人員本應該是‘仆人’。”

          “仆人理應比主人起得早,我們的主人是國民。如果仆人比主人起得還晚,那這個仆人就不稱職了。”

          由于一些官員抱怨上班太早,李明博的總統秘書長柳佑益懇請總統推遲上班時間,但沒有得到應允。

          據韓國聯合通訊社報道,柳佑益現在幾乎已禁止總統府工作人員打高爾夫。

          總統發言人李東宮說:“政府并沒有頒布這樣的禁令,那是專制政體下才會有的事。”李東宮援引總統的話說:“你如果努力工作,肯定會覺得時間不夠用,那么打高爾夫就是一件很奢侈的事了。”

            

          點擊查看更多雙語新聞

           

          (英語點津編輯)

           

          Vocabulary: 

          burnout:the state of being extremely tired or ill, either physically or mentally, because you have worked too hard(勞累;體力或精力透支)

          all but:幾乎;差不多

           

           

           
           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            英國:大風刮跑“鉆戒氣球”破壞浪漫求婚
            英國:學生過度崇拜明星影響學業
            歐洲城市之最:倫敦最臟 巴黎最不友好
            日本熱議“代孕”行為
            奧運食品安全力保萬無一失

          論壇熱貼

               
            How to translate "兩稅合并"?
            請問道路亮化工程改怎么說
            請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
            知情權、參與權、表達權、監督權?
            PM Wen's Speech
            一些常用中文政經新詞的翻譯




          主站蜘蛛池模板: 人人妻人人澡人人爽国产一区| 精国产品一区二区三区a片| 国产一区二区三区自拍视频| 乱人伦中文视频在线| 国产亚洲美女精品久久| 免费人成再在线观看网站 | 91丝袜美腿高跟国产老师在线| 四川丰满少妇无套内谢| 欧美特黄一免在线观看| 少妇高潮激情一区二区三| 精品素人AV无码不卡在线观看| 亚洲av一本二本三本| 另类 亚洲 图片 激情 欧美| 精品国产一区二区三区不卡| 男女爽爽无遮挡午夜视频| 国产又猛又爽又黄视频| 亚洲国产av一区二区| 日韩欧美在线综合网另类| 亚洲精品国产综合久久一线| 99久久久国产精品消防器材| 成人国产乱对白在线观看| 久久九九精品国产免费看小说| 中文字幕永久免费观看| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男 | 亚洲最大av免费观看| 中文字幕av无码不卡| 亚洲午夜无码av毛片久久| 日本中文字幕有码在线视频| 国产精品国产自线拍免费软件| 国产精品色内内在线播放| 亚洲综合精品香蕉久久网| 国产精品国产精品偷麻豆| 欧美在线一区二区三区精品| 国产免费高清69式视频在线观看 | 在线不卡免费视频| 天天做天天爱夜夜爽导航| 亚洲人成图片小说网站| 国产一区二区三区九九视频 | 久久亚洲精品中文字幕波多野结衣| 成人免费av在线观看| 制服丝袜亚洲欧美中文字幕|