<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
             
           





           
          韓國:奧運射箭金牌情侶中“丘比特之箭”
          Cupid's arrow hits Olympic archers
          [ 2008-08-27 14:39 ]

          韓國:奧運射箭金牌情侶中“丘比特之箭”

          A file photo shows Park Sung-hyun(right) and her fiance Park Kyung-mo at Beijing Olympics. Park Sung-hyun, 25, who led the women's team to a gold medal and won an individual silver in Beijing, is to marry Park Kyung-mo, 33, who had similar success at the Games.[sina.com]

          South Korea's top male and female archers capped gold medal performances at the Beijing Olympics by announcing wedding plans just as the games ended, an archery official said on Tuesday.

          Park Sung-hyun, 25, who led the women's team to a gold medal and won an individual silver in Beijing, is to marry Park Kyung-mo, 33, who had similar success at the Games.

          "The exact date hasn't been decided yet but, yes, they are dating each other and planning to get married," said an official from the Korea Archery Association.

          The two, known for their cool composure in competition, struck up a relationship while training for the Olympics.

          They surprised team mates and coaches by announcing at a Beijing restaurant that they were engaged, local media reported people close to the two archers as saying.

          South Korean archers have dominated the sport at the Olympics for years. The two Parks have won a total of five Olympic gold medals and two silvers from Beijing and the 2004 Games in Athens.

          Groom-to-be Park Kyung-mo was quoted by the association as telling reporters: "Now that it's known to everyone, I hope people will welcome the news. Please give as much attention to archery as you give to us."

           

          點擊查看更多雙語新聞

          韓國射箭項目的一名官員日前稱,在北京奧運會上雙雙奪金的韓國射箭隊“一哥”“一姐”可謂雙喜臨門,他們在奧運結束后宣布了結婚計劃。

          25歲的樸成賢在北京奧運會上帶領韓國女子射箭隊勇奪團體金牌,并奪得個人項目的銀牌;而她的未婚夫,33歲的樸敬模在本屆奧運會上也同獲佳績。

          韓國射箭協會的一名官員稱:“目前兩人的婚期尚未確定,但他們正在約會,并打算結婚。”

          這對在賽場上以沉著冷靜而著稱的金牌情侶在備戰奧運期間墜入愛河。

          韓國當地媒體援引兩人密友的話說,當時兩人在北京一家飯店宣布婚訊時,隊友和教練都大吃一驚。

          長期以來,韓國在奧運射箭項目上一直占據著霸主地位。這對樸姓射箭情侶在本屆北京奧運會和2004年的雅典奧運會上共斬獲五枚金牌和兩枚銀牌。

          韓國射箭協會援引樸敬模的話說:“既然大家現在都知道了,那就希望大家能祝福我們。請大家在關注我們的同時,也多多關注射箭運動。”

          (實習生吳昭文 英語點津姍姍編輯)

          Vocabulary: 

          cap: to follow with something better; surpass or outdo (例如:capped his last trick with a disappearing act that brought the audience to its feet)

          composure: a calm or tranquil state of mind(鎮靜;沉著)

          strike up a relationship: 墜入愛河

           
          英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準確無誤”如何表達
          英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有lottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區分?
          看Gossip Girl學英語
          端午節怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 国产69久久精品成人看| 亚洲综合黄色的在线观看| 亚洲精品国产字幕久久麻豆| 在线不卡免费视频| 亚洲AV无码综合一区二区在线| 亚洲天堂av在线免费看| 国产精品三级中文字幕| 玩弄漂亮少妇高潮白浆| 九九九久久国产精品| 亚洲成人av在线高清| 久久婷婷大香萑太香蕉av人| 国产精品视频不卡一区二区| 无码福利写真片视频在线播放| 在线观看AV永久免费| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩 | 婷婷六月天在线| 亚洲精品自拍在线视频| 男女激情一区二区三区| 欧美黑人XXXX性高清版| 欧美精品视频一区二区三区| 精品亚洲AⅤ无码午夜在线| 福利网午夜视频一区二区| 久草热久草热线频97精品 | 国产AV天堂亚洲国产AV天堂| 国产毛片基地| 东京热人妻无码一区二区av| 免费av网站| 亚洲日韩AV一区二区三区四区| 国产成人午夜福利院| 四虎影免看黄| 亚洲国产精品高清久久久 | 国产免费一区二区三区在线观看| 自拍偷自拍亚洲精品情侣| 免费观看的av在线播放| 色偷偷www.8888在线观看| 久久人妻精品国产| 狠狠做久久深爱婷婷| 亚洲精品三区四区成人少| 亚洲欧美日韩愉拍自拍美利坚| 亚洲综合天堂一区二区三区| 亚洲超清无码制服丝袜无广告|