<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
             
           





           
          休?杰克曼獲封《人物》年度最性感男人
          Hugh Jackman named People's "Sexiest Man Alive"
          [ 2008-11-20 14:39 ]

          休•杰克曼獲封《人物》年度最性感男人

          People magazine on Wednesday dubbed Australian actor Hugh Jackman the "sexiest man alive" in its annual issue.

          People magazine on Wednesday dubbed Australian actor Hugh Jackman the "sexiest man alive" in its annual issue. He has become the first Australian to be crowned the title by the magazine.

          It was not only good looks and physical stature that earned the 40-year-old, 6-foot-2-inch Jackman his new title.

          "Hugh Jackman is the real package -- humble, romantic, drop-dead gorgeous and a star of the moment. He is so much more than his movies -- that's sexy," said Elizabeth Sporkin, executive editor at People.

          The magazine said he wields weapons with the best of Hollywood action heroes, and he sings romantic ballads to his wife of 12 years, Deborra-Lee Furness. Jackman also bakes pancakes for his children, Oscar and Ava, when he is not busy sweating it out at the gym, People said.

          The actor has wooed audiences in a range of films from action-packed blockbusters like the "X-Men" movies to critically acclaimed "The Prestige." He won a Tony award, Broadway's highest honor, for his role in "The Boy from Oz."

          Jackman next appears in epic film drama "Australia," which will debut in the United States next week.

          As the "sexiest man alive," he joins the ranks of Pitt, Clooney, Matthew McConaughey and Matt Damon, but People said Jackman is different from the others.

          "Brad is unattainably sexy, George is brainy-suave, Matt is boy-next-door sexy, and Hugh's sex appeal is the fact that he is gritty, has a great accent, and is physical," Sporkin said.


          點擊查看更多雙語新聞


          (Agencies)

          《人物》雜志一年一度的“最性感男人”評選結果于本周三揭曉,澳大利亞影星休?杰克曼獲此殊榮,他是首個獲此稱號的澳洲影星。

          休·杰克曼今年40歲,身高6英尺2英寸(1米90),他獲評“最性感男人”并不僅僅因為他相貌英俊、身材高大。

          《人物》雜志的執行主編伊麗莎白?斯波金說:“休·杰克曼謙遜、浪漫、英俊而且正當紅,堪稱完美。現實生活中的他比在電影中更性感。”

          《人物》雜志稱,在片場,休持刀舞槍與好萊塢動作影星比試身手,拍片之余,他愛健身,會為妻子唱民謠,為孩子們烤煎餅。休與妻子黛波拉-李?弗尼斯結婚12年,育有兩個孩子——奧斯卡和艾瓦。

          休出演的很多動作大片如《X戰警》和廣受好評的《致命魔術》等都受到了觀眾的熱捧。他曾憑借在音樂劇《The Boy from Oz 》的出色表演獲得百老匯最高獎“托尼獎”。

          休主演的史詩影片《澳大利亞》將于下周在美國上映。

          此前獲評《人物》“最性感男人”的明星包括皮特、科魯尼、馬修?麥康納和馬特?達蒙,但《人物》雜志評價說休與他們都不同。

          斯波金說:“布拉德性感無敵、喬治聰明睿智、馬特擁有鄰家大男孩的氣質,而休的性感則在于他內在堅毅,外表健美,而且說話口音也很好聽。”

          (英語點津姍姍編輯)

           

           

           
          英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準確無誤”如何表達
          英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有lottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區分?
          看Gossip Girl學英語
          端午節怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 日韩精品中文字幕有码| 成人免费AV一区二区三区| 亚洲成在人网站av天堂| 亚洲精品揄拍自拍首页一| 免费播放一区二区三区成片| 男女啪啪无遮挡免费网站| 国产成人精品a视频| 亚洲激情国产一区二区三区| 国产网友愉拍精品视频手机| 国产麻豆91网在线看| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 国产日韩乱码精品一区二区| 精品无码久久久久久久久久| 亚洲欧美电影在线一区二区| 日韩精品欧美高清区| 小嫩批日出水无码视频免费| 亚洲欧美日韩综合一区在线 | 国产亚洲精品A在线无码| 亚洲欧美日韩国产国产a| 亚洲美女厕所偷拍美女尿尿| 日韩人妻一区中文字幕| 亚洲第一极品精品无码久久| 国产日韩精品欧美一区灰 | 日本精品不卡一二三区| 国产精品美女一区二区三| 人妻精品久久无码区| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 97精品人妻系列无码人妻| 亚洲欧美中文日韩v在线97| 人人妻人人澡人人爽| 亚洲日韩VA无码中文字幕| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 亚洲日韩性欧美中文字幕| 日韩一区二区在线看精品| 99久久精品费精品国产一区二 | 人人妻人人澡人人爽不卡视频| 亚洲精品视频免费| 国产成人亚洲综合 | 99久re热视频这里只有精品6| 国产午夜在线观看视频播放| 久久露脸国产精品WWW|