<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
             
           





           
          調(diào)查:法國(guó)過(guò)瘦女性比例居歐洲之首
          Skinny French women don't think they are thin
          [ 2009-04-27 09:48 ]

           

           調(diào)查:法國(guó)過(guò)瘦女性比例居歐洲之首

          Model Stephanie Naumoska, who is 1.8 m tall and weighs 49 kg, poses in a bikini in Sydney. Australian health experts are worried that the Ms Australia Universe contestant is sending out a wrong message. (Agencies)

           

          France has by far the highest proportion of clinically underweight women in Europe, but only half of them think they are too thin, according to a new study.

          In other European countries the opposite is true: the number of women in Britain, Spain and Portugal, for example, who see themselves as seriously skinny easily outstrips the number who actually are.

          "This shows that what people consider an ideal weight in France is lower than in other countries," said the study's author Thibaut de Saint Pol, a researcher at France's National Institute of Demographic studies, which published the study on Wednesday.

          "If a French person who feels fat were to go to the United States," - which has much higher rate of obesity - "he probably wouldn't feel fat anymore," he said.

          The study also reveals a big gap, both objective and subjective, between sexes.

          In western Europe, the mean weight of men in every country except France and The Netherlands tips the scales into the "overweight" category, according to World Health Organization (WHO) standards.

          By contrast, in only three nations do women join the men in crossing that line: Britain, Greece and Portugal. And only among the Dutch does one find more overweight women than men.

          France is the one country in which both sexes are solidly in the "normal" weight bracket, and the only one in which more than five percent of women are officially "underweight".

          The universal standard introduced by the WHO for assessing weight is the Body-Mass Index (BMI): one's weight in kilograms divided by the square of one's height in meters.

          A BMI of 25-to-30 indicates being overweight, while above 30 means one is obese. The range of normal weight is 18.5-to-24.9.

          The proportion of overly thin women in France has long been the highest in Europe, but has shrunk from 8.5 percent in 1981, to 7.8 percent in 1992, to 6.7 percent in 2003, according to once-a-decade national surveys.

          In that same period, the proportion of underweight French men held steady at just under two percent.

           


          點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞


          (Agencies)

          一項(xiàng)最新研究顯示,法國(guó)體重不達(dá)標(biāo)的女性比例一直居歐洲之首,但只有一半的女性認(rèn)為自己過(guò)瘦。

          而在歐洲其它國(guó)家情況卻恰好相反:比如在英國(guó)、西班牙和葡萄牙,認(rèn)為自己過(guò)瘦的女性比實(shí)際上很瘦的人還要多。

          法國(guó)人口研究所研究員、研究負(fù)責(zé)人Thibaut de Saint Pol說(shuō):“這表明法國(guó)人心目中理想的體重標(biāo)準(zhǔn)低于其它國(guó)家”。該研究于上周三公布。

          他說(shuō):“如果一個(gè)覺(jué)得自己胖的法國(guó)人去肥胖率高很多的美國(guó),也許他就不會(huì)覺(jué)得自己胖了。”

          該研究還從主觀和客觀方面揭示了男女在體重問(wèn)題上的巨大差異。

          根據(jù)世界衛(wèi)生組織標(biāo)準(zhǔn),在西歐,除法國(guó)和荷蘭外,每個(gè)國(guó)家男性的平均體重均為“超標(biāo)”。

          相反,只有三個(gè)國(guó)家的女性平均體重超標(biāo),分別是英國(guó)、希臘和葡萄牙。而且只有荷蘭體重超標(biāo)的女性數(shù)量多于男性。

          法國(guó)是唯一一個(gè)男女體重都在“正?!狈秶鷥?nèi)的國(guó)家,而且是唯一一個(gè)有超過(guò)5%的女性體重未達(dá)官方標(biāo)準(zhǔn)的國(guó)家。

          世界衛(wèi)生組織衡量體重的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)為“體重指數(shù)”,即用一個(gè)人的體重(公斤)除以其身高(米)的平方。

          體重指數(shù)在25至30之間的人為超重,超過(guò)30為肥胖。正常體重指數(shù)在18.5至24.9之間。

          據(jù)一項(xiàng)十年開展一次的全國(guó)調(diào)查表明,法國(guó)過(guò)瘦女性的比例一直居歐洲之首,但已從1981年的8.5%降至1992年的7.8%,2003年進(jìn)一步降至6.7%。

          在此期間,法國(guó)體重不達(dá)標(biāo)的男性比例一直維持在2%以下。

          相關(guān)閱讀

          調(diào)查:意大利男人全世界最帥

          馬德里封殺“骨感”模特

          法國(guó)香吻魅力不再?

          法國(guó)當(dāng)選生活質(zhì)量最高的國(guó)家 伊拉克墊底

          法國(guó)生育率歐洲第一 非婚生兒超過(guò)一半

          (英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

           

          Vocabulary: 

          tip the scales:to register weight (at a certain amount).(稱重為...)

           
          英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
          相關(guān)文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
          英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有l(wèi)ottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
          看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
          端午節(jié)怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 国产精品视频久久| 日韩在线视频线观看一区| 在线视频不卡在线亚洲| 国产成人精品97| 亚洲成人精品综合在线| 久久精品夜夜夜夜夜久久 | 人妻无码久久中文字幕专区| 国产老熟女乱子一区二区| 国产精品久久人人做人人爽| 精品无码人妻一区二区三区品| 欧洲免费一区二区三区视频| 亚洲精品日韩中文字幕| 亚洲国产精品久久久久秋霞| 精品欧美一区二区三区久久久| 99精品国产一区二区三| 女性高爱潮视频| 无码无套少妇毛多18p| 国产av一区二区三区精品| 免费的特黄特色大片| 高潮迭起av乳颜射后入| 99久久无色码中文字幕| 国产欧美日韩一区二区三区视频| 丁香五月亚洲综合在线国内自拍 | 国产v综合v亚洲欧美大天堂| 人妻少妇精品中文字幕| 亚洲精品不卡午夜精品| 无码高潮爽到爆的喷水视频app| 亚洲中文在线精品国产| 色综合色综合久久综合频道| 北岛玲中文字幕人妻系列| 伊人久久大香线蕉av五月天| 久久精品国产久精国产69| 91网址在线播放| 加勒比无码人妻东京热| 国语对白在线免费视频| 欧美性群另类交| 无码专区—va亚洲v专区vr| 国产精品亚洲第一区在线| 成人国产精品免费网站| 人妻系列中文字幕精品| 国产普通话对白刺激|