<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

          職務消費 position-related consumption

          [ 2009-09-18 14:14]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          9月16日,人力資源和社會保障部等六部門聯合出臺《關于進一步規范中央企業負責人薪酬管理的指導意見》。這也是中國政府首次對所有行業央企發出高管“限薪令”。

          請看新華社的報道:

          The document set guidelines in salary structure and payment, position-related consumption, and supervision and management, in a bid to establish and perfect incentive and restraint mechanisms regulating SOE executives' salaries.

          該文件在薪資結構和支付、職務消費以及薪資的監督和管理上制定了指導方針,目的是為了建立健全規范國有企業高管薪酬的激勵和約束機制。

          在上面的報道中,position-related consumption就是“職務消費”。職務消費是指為保證領導干部正當生活和履行職責、完成工作任務,由政府和領導干部所在機關(單位)按照規定,為其提供和報銷的費用。一段時間內很盛行的recreational activities with public funds公款吃喝)現象其實就是職務消費被濫用的結果。

          Consumption除了表示“消費”外,還可以指“消耗”的意思,例如:the consumption of men in a war(戰爭中兵力的消耗)。Consumption也有“揮霍”的意思,例如:be reproached for one’s indiscriminate consumption of a fortune(因胡亂把大宗財產揮霍殆盡而遭責備)。Consumption還有“吃,喝”的意思,例如:take along food for one’s consumption on a trip(帶上旅途中吃的食物)。

          從職務消費我們可以聯想到一些官場和職場中的不良現象,如濫用職權abuse of power),瀆職dereliction of duty),徇私舞弊play favouritism and commit irregularities),玩忽職守neglect of duty)等。

          相關閱讀

          密室交易 backroom deal

          違紀 disciplinary violation/offense

          小金庫英文怎么說?

          (英語點津 陳丹妮,Helen 編輯)

          點擊查看更多新聞熱詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 精品人妻伦一二三区久久aaa片| 亚洲成av人片在www鸭子| 久9re热视频这里只有精品免费| 天堂一区二区三区av| 亚洲日韩性欧美中文字幕| 免费观看在线视频一区| 精品不卡一区二区三区| 亚洲av综合色区久久精品天堂| 蜜臀av一区二区三区不卡| 日韩av一区二区三区不卡| 国产视频一区二区三区麻豆| 精品国产AV无码一区二区三区| 色综合中文字幕色综合激情 | 坐盗市亚洲综合一二三区| 91精品亚洲一区二区三区| 国产午夜精品一区理论片| 国产日韩一区二区天美麻豆| 成人免费A级毛片无码片2022| 国产精品亚洲А∨天堂免| 性色欲情网站iwww| 国产偷自一区二区三区在线| 一区天堂中文最新版在线| 最好看的中文字幕国语| 岛国精品一区免费视频在线观看| 日本三级成人中文字幕乱码| 人人做人人澡人人人爽| 九九热精彩视频在线免费| 亚洲精品第一国产综合精品| 久久国产成人高清精品亚洲| 国产亚洲精品线观看动态图| 国产精品久久久国产盗摄| 成人av一区二区亚洲精| 中文字幕无码免费久久| 国产精品福利网红主播| 亚洲午夜成人精品电影在线观看| 亚洲中文精品人人永久免费| 国产亚洲精品第一综合另类无码无遮挡又大又爽又黄的视频 | 精品久久综合日本久久网| 人与禽交av在线播放| 少妇激情a∨一区二区三区 | 亚洲色一色噜一噜噜噜|