<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

          章子怡補捐16萬 慈善困境凸顯
          Charity rules examined as Zhang pays up

          [ 2010-02-10 14:05]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          2月8日,章子怡經紀人紀靈靈就“詐捐門”一事向各大媒體發了一封致歉信。聲明章子怡向紅十字基金會捐款百萬遭質疑一事,是因其團隊工作人員操作失誤所致,自己身為管理層監管不力也難辭其咎。紀靈靈在此也向公眾致歉,并希望公眾盡早結束對章子怡的指責與猜測。據介紹,2008年5月15日,中國紅基會共收到章子怡兩筆捐款共計84萬元,相對于其之前承諾的100萬元還差16萬。中國紅基會相關人士與其經紀人紀靈靈核實后,才在2月8日當天補齊了未捐的款項。中科院慈善研究專家表示,為了保證捐款承諾能夠得到兌現,明星和公司在慈善募捐場合做出口頭捐款承諾時應該謹慎。1999年起實施的《捐贈法》規定捐贈者應在規定時間內兌現捐贈承諾,但是目前在中國捐贈承諾多于實踐的公司卻不在少數。

          更多相關圖片

          章子怡補捐16萬 慈善困境凸顯

          章子怡補捐16萬 慈善困境凸顯

          Zhang Ziyi on Monday donated 160,000 yuan ($23,400) to make up for the shortfall between the one million yuan she had pledged to donate to the Chinese Red Cross Foundation (CRCF) on May 2008 to aid earthquake relief in Sichuan.

          Experts have called upon domestic charity donors, especially celebrities and companies, to make their donation commitments in a prudent and rational manner, to ensure the commitments are fulfilled.

          "Before making oral commitments to donate large amounts of money at big charity activities, many donors haven't carefully thought over their promise or how to carry it out," said Yang Tuan, a leading expert on philanthropic studies, and deputy director of social policy research center at the Chinese Academy of Social Sciences (CASS).

          "That is one of the main reasons leading to the frequent incidents of fraudulent donations in the country," said Deng Guosheng, an associate professor of the school of public policy and management at Tsinghua University.

          The remarks came after actress Zhang Ziyi on Monday donated 160,000 yuan ($23,400) to make up for the shortfall between the one million yuan she had pledged to donate to the Chinese Red Cross Foundation (CRCF) on May 2008 to aid earthquake relief in Sichuan, and the actual amount she donated, said Zhang's manager Ji Lingling in an apology letter published in the Beijing News yesterday.

          An online article on tianya.cn said that Crouching Tiger, Hidden Dragon superstar Zhang had given only 840,000 yuan of her promised donation to help those affected by the May 12 Sichuan earthquake, the Southern Metropolis Daily reported on Jan 28.

          On Feb 5, Ji told sina.com that Zhang had already contributed the full one million yuan in cash and denied allegations the actress did not donate as much as she promised. But the manager's answer aroused more heated criticism.

          In the latest apology letter, Ji said she and Zhang were unaware only 840,000 yuan had been donated until CRCF sent them a receipt for the sum, and Zhang immediately made up for the shortfall once finding it out.

          "It is a serious error on my part as a member of the management. I am truly sorry for the error caused by my negligence. The error exposed Zhang Ziyi to unreasonable speculation and criticism and affected her negatively," Ji said in the letter.

          On Monday, CRCF confirmed in a statement on its website that it had received the 160,000 yuan and that Zhang's donations to help the earthquake victims now totals one million yuan.

          The donor should fulfill the commitment within the time limit according to the donation agreement, according to the donation law that took effect in 1999.

          "However, many commitments were made orally at charity campaigns, and it's very hard to find out later whether the promise was kept," Yang said.

          It is also noteworthy that many corporate donors in China could not keep their donation promises, she noted.

          "Not a few corporate donors vowed to donate in public in order to improve their companies' images. Due to a lack of credibility of the companies and difficulties in the authorities' law enforcement, many such oral commitments could not be followed through," Deng with Tsinghua said.

          "Campaign-style donation activities are very common in China, but inappropriate. The authorities should encourage citizens' donation with small sums of money, volunteering activities and other more practical philanthropic activities," CASS researcher Yang said.

          相關閱讀

          網友批評章子怡春晚“假唱”

          《夜宴》赴首爾 章子怡希望與李英愛合作

          (China Daily)

          上一頁 1 2 3 4 5 6 7 下一頁

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 中文文字幕文字幕亚洲色| 成人亚洲网站www在线观看| h无码精品动漫在线观看| 久久精品亚洲日本波多野结衣| 欧美激欧美啪啪片| 亚洲精品综合久中文字幕| 国产精品线在线精品| 国产综合色在线精品| 伦伦影院精品一区| 日本亚洲一区二区精品| 亚洲熟女乱色综合一区| 中文毛片无遮挡高潮| 成人精品一区日本无码网| 在线观看精品日本一区二| 琪琪777午夜理论片在线观看播放| 伊人欧美在线| 国产精品美女自慰喷水| 色偷偷www.8888在线观看| 四虎在线成人免费观看| 东京热无码国产精品| 天堂网亚洲综合在线| 同性男男黄gay片免费| 色伦专区97中文字幕| 久久久国产精品樱花网站| 五月天香蕉视频国产亚| 成人亚洲av免费在线| 亚洲女同同性少妇熟女| 亚洲夜色噜噜av在线观看| 性做久久久久久久| 精品无码一区二区三区电影| 久青草久青草视频在线观看| 国产精品天天在线午夜更新| 不卡视频在线一区二区三区| 开心色怡人综合网站| 亚洲一区二区三区蜜桃臀| 日本一本正道综合久久dvd | 在线无码免费的毛片视频| 欧美性群另类交| 中文字幕无码专区一VA亚洲V专| 国产性色的免费视频网站| 69成人免费视频无码专区|