<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

          倫敦奧運(yùn)吉祥物揭曉 被罵“垃圾”
          Olympic mascots Wenlock and Mandeville branded 'patronizing rubbish'

          [ 2010-05-20 15:00]     字號 [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          當(dāng)?shù)貢r(shí)間5月19日晚,倫敦奧組委公布了2012年倫敦奧運(yùn)會(huì)和殘奧會(huì)的吉祥物,奧運(yùn)會(huì)的吉祥物的名字為文洛克,而殘奧會(huì)的吉祥物名為曼德維爾。兩個(gè)吉祥物均為只有一只眼睛的金屬機(jī)器人,主色調(diào)為金屬色,極具運(yùn)動(dòng)性。這兩個(gè)獨(dú)眼卡通形象的吉祥物一經(jīng)推出,除了賺足人們的眼球之外,也引來了不少英國人的口誅筆伐。英國品牌設(shè)計(jì)專家稱這兩只怪異的吉祥物是“費(fèi)力不討好的垃圾作品”,簡直就是一場“災(zāi)難”,并抨擊倫敦奧組委花費(fèi)巨資創(chuàng)造出如此令人費(fèi)解的設(shè)計(jì)。對此,倫敦奧組委執(zhí)行委員會(huì)主席勞德則反駁稱,這兩只吉祥物將可以激勵(lì)更多的年輕人加入奧林匹克運(yùn)動(dòng)中。批評人士卻表示,吉祥物的設(shè)計(jì)要遵循的基本準(zhǔn)則應(yīng)該是要人們喜聞樂見,而不是怪異。2007年,倫敦2012年奧運(yùn)會(huì)會(huì)徽發(fā)布時(shí)也曾遭到惡評。

          倫敦奧運(yùn)吉祥物揭曉 被罵“垃圾”

          倫敦奧運(yùn)吉祥物揭曉 被罵“垃圾”

          Bolt from the blue: the Olympic mascot Wenlock, left, and the Paralympic mascot Mandeville strike an Usain Bolt pose. (Agencies)

          The organizers of London 2012 were plunged into a fresh row after the new Olympic mascots were branded “patronizing rubbish” by design experts.

          The two metallic characters, named Wenlock and Mandeville, were unveiled on Wednesday night after a rigorous 18-month design process involving 40 focus groups.

          Apparently hewn from the “l(fā)ast drops of steel” left over from constructing the final support girder of the Olympic Stadium, the one-eyed creatures are intended to help young people relate to the Games.

          But branding experts last night called them “a calamity” and accused Olympic bosses of wasting thousands of pounds on their creation.

          Stephen Bayley, the prominent design critic, said: “What is it about these Games which seems to drive the organizers into the embrace of this kind of patronizing, cretinous infantilism? Why can’t we have something that makes us sing with pride, instead of these appalling computerized Smurfs for the iPhone generation?

          “If the Games are going to be remembered by their art then we can declare them a calamitous failure already.”

          Lord Coe, chairman of the London Organizing Committee of the Olympic Games, defended the mascots, saying they would inspire young people to engage with sport.

          “We’ve created our mascots for children. By linking young people to the values of sport, Wenlock and Mandeville will help inspire kids to strive to be the best they can be,” he said.

          But critics said the design would leave young people baffled. Aaron Shields, a partner at the design agency BrandInstict, said: “I don’t think people are going to relate to these very modern creations. The first rule of mascot creation is to make something familiar and accessible, not something alien. This is just going to be seen as another disappointment coming out of the Olympic Games.”

          The two characters are named after the village of Much Wenlock in Shropshire – which hosted a precursor to the modern Olympic Games in the 19th Century – and Stoke Mandeville hospital in Buckinghamshire, the birthplace of the Paralympic Games,

          In homage to London's taxis, each has a yellow light on top of its head, with an initial in the middle.

          Organizers would not comment on the cost of creating the mascots, which were designed by the London-based creative agency Iris, but claimed it had been kept to “a few thousand pounds” because large parts of the work were done in house or with the help of sponsors.

          The controversy follows a similar row over the 2012 logo, which was unveiled in 2007 after organizers spent £400,000 on its design.

          Mr Stephen Bayley condemned the logo at the time as "a puerile mess, an artistic flop and a commercial scandal".

          相關(guān)閱讀

          倫敦?cái)M為奧運(yùn)打造新地標(biāo)

          再見 北京,倫敦再見

          倫敦市政府電話掃黃 奧運(yùn)前打擊色情業(yè)

          倫敦2012年奧運(yùn)前打造“最環(huán)保”城市

          (Agencies)

          倫敦奧運(yùn)吉祥物揭曉 被罵“垃圾”

          (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

           
          中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产aⅴ综合网| 久久88香港三级台湾三级播放| 日本人妻巨大乳挤奶水免费| 欧美乱大交aaaa片if| 精品亚洲香蕉久久综合网| 国产精品国产高清国产av| 亚洲人成在线观看网站不卡 | 女被男啪到哭的视频网站| 在线视频 亚洲精品| 国产95在线 | 欧美| 丰满人妻熟妇乱又精品视| 国产精品综合在线免费看| 亚洲综合精品第一页| 第一精品福利导福航| 国产成人亚洲日韩欧美| 性欧美VIDEOFREE高清大喷水 | 久久国产成人午夜av影院| 人妻加勒比系列无码专区| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 精品人妻一区二区| 欧美做受视频播放| 亚洲 小说区 图片区 都市| 色悠悠在线观看入口一区| 日韩人妻精品中文字幕| 无码小电影在线观看网站免费| 亚洲国产日韩欧美一区二区三区| 国产成人精品无码专区| 国产成人一区二区三区免费视频| 在线观看国产一区亚洲bd| 深夜精品免费在线观看| 亚洲精品www久久久久久| 日韩精品一区二区高清视频| 亚洲顶级裸体av片| 亚洲男人综合久久综合天堂| 亚州中文字幕一区二区| 最新国产精品好看的精品| 好姑娘6电影在线观看| 国产无遮挡又黄又爽不要vip软件 国产成人精品一区二区秒拍1o | 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 99在线国产| 人妻另类 专区 欧美 制服|