<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
           





           
          不稱職、蹩腳的:Jack-leg
          [ 2007-12-05 15:59 ]

          理解這個短語的關鍵在于弄清楚“Jack”的含義,“leg”在這里沒有什么實際意義。

          Jack(杰克)是大家非常熟悉的一個英語人名,如電影《泰坦尼克》中的男主角就叫“杰克”。另外,Jack可以泛指“人、普通人或物”,大家都知道這句諺語吧:All work and no play makes Jack a dull boy. (只工作不玩,聰明的孩子也會變傻。)

          Jackknife則指一種普通而實用的折疊刀,Jack-of-all-trade說得就是樣樣通卻雜而不精的人。

          Jack-leg 很早就出現在美語口語中,表示“不稱職、蹩腳的、不熟練的”,常用來形容的醫生和律師,如:jack-leg lawyer(不稱職的、品德惡劣的律師)。

          綜上所述,“Jack-leg fence”就表示“簡陋、勉強能用的圍欄”。

          (英語點津Celene編輯)

           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            英譯漢切忌“望文生義”
            傻瓜、笨蛋:chowderhead
            高談闊論:Bloviate
            “平易的”英語才是好英語
            異想天開:Ask for the moon

          論壇熱貼

               
            男女授受不清怎么翻譯?
            destination restaurant
            how to say 傾國傾城?
            “皮包公司”?
            Is Depression Contagious?
            《雪花的快樂》徐志摩




          主站蜘蛛池模板: 免费人成视频在线观看网站| 脱了老师内裤猛烈进入| 日本女优在线观看一区二区三区| 人妻丰满熟妇av无码区| 精品一卡2卡三卡4卡乱码精品视频| 国产黄色大片网站| 俄罗斯性孕妇孕交| 三叶草欧洲码在线| 国产午夜精品福利免费看| 亚洲精品国产中文字幕| 亚洲国产高清av网站| 亚洲精品无码不卡| 国产av成人精品播放| 国产精品大片中文字幕| 日本久久久免费高清| 视频二区亚洲精品| 4虎四虎永久在线精品免费| 亚洲成av一区二区三区| 国产亚洲999精品AA片在线爽| 日韩有码中文字幕国产| 365天今时之欲在线观看| 国产熟妇另类久久久久久| 久久精品国产www456c0m| 人妻久久久一区二区三区| 久久成人亚洲香蕉草草 | 亚洲av成人一区二区三区| 久热久热免费在线观视频| 欧美日韩性高爱潮视频| 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 七妺福利精品导航大全| 亚洲性日韩精品一区二区三区| 无码国内精品久久人妻蜜桃| 亚洲男人天堂av在线 | 精品国产粉嫩一区二区三区| 好深好湿好硬顶到了好爽| 三年片在线观看免费观看高清动漫| 国产91麻豆免费观看| 久久精品人妻无码一区二区三| 精品粉嫩国产一区二区三区| 国产精品大全中文字幕| 亚洲精品日韩中文字幕|