<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

          In one's cross hairs

          [ 2009-03-20 16:07]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009


          In one's cross hairs

          Nancy Matos

          Reader Question: “A.I.G.'s Bailout Priorities Are in Critics' Cross Hairs.”

          How do you understand “in Critics' Cross Hairs”?

          My comments: By definition, according to Merriam-Webster’s dictionary, a crosshair is “a fine wire or thread in the focus of the eyepiece of an optical instrument used as a reference line in the field or for marking the instrumental axis.” Think of that like the lines at the end of a rifle to zero in on a target.

          In the example cited above in reader’s question, the use of crosshairs is for describing something at the center of one’s attention, or in view. Another example of crosshairs used in that example could be understood with the following sentence: The war on terrorism has put Osama Bin Laden in the crosshairs.

          On a completely different note, crosshair can be found in the song lyrics of Scottish rock band Franz Ferdinand’s 2004 hit single Take Me Out:

          So if you're lonely You know I'm here waiting for you I'm just a crosshair I'm just a shot away from you.

          In this case, by saying “I’m just a crosshair, I’m just a shot away from you”, the subject is stating that he is very near and in view.

          本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

           

          About the author:
           

          Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

           

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 日韩精品亚洲专区在线观看| 欧美三级不卡在线观线看高清| 中文字幕人妻精品在线| 精品熟女少妇免费久久| 色偷偷女人的天堂亚洲网| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 国产成人久久综合第一区| 国产黄色三级三级看三级| 漂亮的人妻不敢呻吟被中出| 日本阿v片在线播放免费| 亚洲女同一区二区三久久精品| 人妻一区二区三区人妻黄色| 欧美成人精品一级在线观看| 天天摸夜夜摸夜夜狠狠添| 国内自拍网红在线综合一区| 天天做天天爱夜夜爽女人爽| 国产香蕉尹人综合在线观看| 精品国产乱码久久久软件下载| 午夜福利国产盗摄久久性| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 国产精品久久久久久久影院| 无套内射视频囯产| semimi亚洲综合在线观看| 精品视频在线观看免费观看| 国产人成77777视频网站| 亚洲熟妇一区二区三个区| 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区| 亚洲成人精品在线伊人网| 中文字幕日韩有码一区| AV最新高清无码专区| 久久99精品中文字幕| 国产一区二区视频在线看| 99精品国产综合久久久久五月天| 重口SM一区二区三区视频| 日韩在线观看精品亚洲| 国产成人精品久久性色av| 久久综合亚洲色一区二区三区| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 午夜福利在线观看入口| 黄色av免费在线上看| 无套内射视频囯产|