<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

          Dead soldier

          [ 2009-04-30 15:16]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009


          Dead soldier

          Nancy Matos

          Reader Question: “The sailors kept drinking for hours so that the table was covered with dead soldiers.”

          Could you explain “dead soldier”?

          My comments: Not exactly a nice term, “dead soldiers” doesn’t have anything to do with deceased members of the military piled on top of a table. Someone should come up with a less morbid reference for drinking a lot of bottles of alcohol, which is what it means.

          A “dead soldier” can be an empty beer, wine or other type of alcohol bottle or can. In the rather amusing publication “Modern Drunkard Magazine” Frank Kelly Rich describes the meaning of dead soldier in the article “On the Cuff & Off the Table: The Origins and History of Drinking Words and Phrases” as:

          “This slang for a vanquished bottle is attributed to U.S. doughboys about to be shipped off to fight the Kaiser. A soldier could be dead drunk, however, as early as 1599.”

          (In case you’re wondering, “U.S. doughboys” was a name given to soldiers in World War I and “the Kaiser” represents Kaiser Wilhelm II of Germany.)

          Check out Modern Drunkard Magazine’s funny website www.drunkard.com for more explanations for terms like dead soldiers and others related to drinking.

          本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

          Related stories

          Hit the jackpot

          Juggle的活用

          Rock bottom

          Whistle-stop

          Cherry-pick

          Spoiler alert

          上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: www欧美在线观看| 深夜福利资源在线观看| 看免费的无码区特aa毛片| 99riav国产精品视频| 国内精品大秀视频日韩精品| 国产AV永久无码青青草原| 国产精品黄色精品黄色大片 | 成人午夜在线观看日韩| 国产av巨作丝袜秘书| 中文字幕无码免费不卡视频 | 国产精品美女AV免费观看| 中文字幕乱码一区二区免费| 成年无码av片在线蜜芽| 视频一区视频二区制服丝袜| 日韩av一区免费播放| 日韩无人区码卡1卡2卡| 国产亚洲欧美另类一区二区| 亚洲精品av中文字幕在线| 久久婷婷成人综合色综合| 免费人成网站视频在线观看| 秋霞国产av一区二区三区 | 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 欧美成人午夜在线观看视频| 天天综合天天色| 99RE6在线观看国产精品| 免费AV片在线观看网址| 欧美日韩国产草草影院| 成人欧美一区二区三区在线观看| 国内少妇偷人精品免费| 97精品依人久久久大香线蕉97| 亚洲精中文字幕二区三区| 久久久久久久一线毛片| 成全影院高清电影好看的电视剧| 国产精品亚洲综合一区二区| 国产不卡一区在线视频| 精品少妇一区二区三区视频| 亚洲精品宾馆在线精品酒店| av国产剧情一区二区三区| 激情六月丁香婷婷四房播 | 国产精品免费看久久久麻豆| 亚洲一区二区三区激情在线|