<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

          Remain on edge

          [ 2009-05-06 10:39]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009


          Remain on edge

          Reader's question:

          In the midst of a deep economic crisis, President Barack Obama has squeezed in two big foreign-policy tours that have told much of the world exactly what it wanted to hear: that the era of George W. Bush is over. But the world also remains on edge about exactly what change in U.S. policies the president will bring. Could you explain “remain on edge”?

          My comments:

          When people are described as being “on edge”, it’s as though saying they’re all leaning on the edge of their seats, i.e. they are so anxious that they can’t sit still – anxious to get to the end of a whodunit movie, or to get to any answer they want to find. It’s the same as saying people are being “edgy” or “antsy” – like a bunch of frantic ants.

          In the example above, it means the world is still anxious to see exactly what change in policy Obama will bring. They’ve see some signs of it, but nothing substantial, yet.

          All right?

          Related stories:

          Benefits package

          Closed-door talk

          March Madness

          On-again,off-again

          Go to Zhang Xin's column

          本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

          About the author:

          Zhang Xin has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

           

           

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 中文字幕久久精品波多野结| 欧美变态另类zozo| 人妻无码中文字幕第一区| 污网站在线观看视频| 亚洲国产成人久久精品APP| 内射人妻无套中出无码| 亚洲成片在线看一区二区| 国产在线观看免费观看不卡| 色欧美片视频在线观看| 国产尤物精品自在拍视频首页| 日韩人妻无码一区二区三区综合部| www久久只有这里有精品| 国产免费又色又爽又黄软件| 久久综合开心激情五月天| 久久精品国产精品第一区| 国产精品一区二区三区卡| 欧美性69式xxxx护士| 亚洲中文字幕无码一久久区| 国产欧美日韩视频怡春院| 另类 专区 欧美 制服丝袜| 老色鬼在线精品视频| 无遮高潮国产免费观看韩国| 无码福利写真片视频在线播放| 国产98色在线 | 日韩| 国产精品中文字幕av| 久久国产精品一国产精品金尊| 亚洲国产激情一区二区三区| 暖暖影院日本高清...免费| 成人国产av精品免费网| 丰满少妇在线观看网站| 久久国产精品波多野结衣| 久久久久久久一线毛片| 亚洲国产成熟视频在线多多| 九九热在线视频观看这里只有精品| 暖暖在线视频成人日本二区| 欧美人与禽2o2o性论交| 无码国产精品一区二区免费i6| 国产成人亚洲综合图区| 亚洲精品无码不卡| 日夜啪啪一区二区三区| 黑人玩弄人妻中文在线|