<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

          Keeping up with the Jones's

          [ 2009-06-10 13:35]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          Keeping up with the Jones's

          Reader's question:

          In a nutshell, downshifting is about less consumption, being happier for it and the rejection of "keeping up with the Jones's". It's a process that doesn't occur overnight, but is usually refined over a number of years. Could you explain “keep up with the Jone’s”?

          This is an age-old and very commonplace (widely used) idiom. In Britain, it’s spelled Joneses, instead of Jones’s. The Joneses are a made up family – they stand for one’s neighboring family. Therefore, to keep up with the Joneses means to keep up with your neighbor. That is, if your neighbor buys a washing machine, you want to buy one. If they buy a new car, you must have one. If their daughter has an I-Pod player, you must have one for your own daughter, etc, so on and so forth.

          In the example above, for people to reject the old notion of “keeping up with the Jones’s is for them to be a bit more frugal in today’s economic down turn. That is, don’t borrow to buy a new brand of car just because other people have bought it. Buy what you can afford to and be happy about it. In other words, don’t follow the lead of others all the time.

           

          Related stories:

          Throw the baby out with the bath water

          Benefits package

          Closed-door talk

          March Madness

          On-again,off-again

          Go to Zhang Xin's column

          本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

          About the author:

          Zhang Xin has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

           

           
          中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 2020aa一级毛片免费高清| 18禁亚洲一区二区三区| 伊人色综合九久久天天蜜桃| a男人的天堂久久a毛片| 久久99精品久久久大学生| 国产青榴视频在线观看| 精品久久综合1区2区3区激情| 久热久视频免费在线观看| 亚洲成人资源在线观看| 国产午夜福利精品久久不卡| 一本一本久久A久久精品综合不卡| 久久人妻少妇嫩草av无码专区| 日韩区一区二区三区视频| 曰韩亚洲AV人人夜夜澡人人爽| 18岁日韩内射颜射午夜久久成人| 综合色综合色综合色综合| 亚洲中文字幕无码爆乳APP| 中文字幕国产日韩精品| 日韩中文字幕有码av| 国产免费无遮挡吸乳视频在线观看 | 亚洲中文久久精品无码照片| 久久一级精品久熟女人妻| 亚洲婷婷六月的婷婷| 久久久久无码精品国产h动漫| 成年女人免费碰碰视频| 在线综合亚洲欧洲综合网站| 国产av丝袜熟女一二三| 小雪被老外黑人撑破了视频| 国产69精品久久久久人妻| 国产99精品成人午夜在线| 国产AV大陆精品一区二区三区| 亚洲午夜久久久久久噜噜噜| 国产成人精品三级在线影院| 漂亮的保姆hd完整版免费韩国| 国产又黄又湿又刺激网站| 日韩精品无码一区二区三区| 国产睡熟迷奷系列网站| 亚洲第一福利视频导航| 欧美人与禽2o2o性论交| 欧洲成人午夜精品无码区久久| 国产在线自拍一区二区三区|