<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 國際視野 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

          草莓族 Strawberry Generation

          [ 2009-11-30 16:17] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  

          坊間對80后的議論還沒有褪去,針對90后的種種說法又襲來了。“他們的素質都很不錯,可就是承受不了打擊,太容易受傷害了。”這話聽著是不是很耳熟呢?是啊,大概因為80后和90后這樣的情況太普遍了吧,所以人們用了一個很生動的比喻來指代他們——Strawberry Generation。

          草莓族 Strawberry Generation

          They look chic and sophisticated. They are soft and get hurt easily. They seem unbearably spoilt and can't take much pressure. They are the so-called "Strawberry Generation".

          他們看起來時尚又世故。他們軟弱也容易受傷。他們好像被寵得一塌糊涂,承受不了什么壓力。他們就是所謂的“草莓族”。

          The term was coined by a Taiwan writer in one of her books about office rules. It refers to the post-60s generation of office workers, who grew up in a protected environment and got easily dented - just like strawberries - by life's lightest knocks.

          “草莓族”這個說法是由一位臺灣作家在她一本關于辦公室法則的書中創造出來的,它指的是60年代后出生的辦公室職員,他們像草莓一樣是在多方保護的環境中長大的,生活中輕微的碰撞就能讓他們受到傷害。

          This expression is now finding its way into the mainland, and refers to young workers, of only child families, who have been active in the workforce for just a year or two. They are generally well educated but are self-centered and give too much importance to appearance and material comforts.

          這個說法現在在中國大陸也很流行,指剛剛參加工作一兩年的獨生子女一代。他們大都受過良好的教育,但多以自我為中心,過分注重外表和物質享受。

          相關閱讀

          失業快樂族 funemployed

          快閃族 flash mob

          樂活族 LOHAS

          你是“樂單族”嗎?

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多英語習語新詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 色色97| 国产a在视频线精品视频下载| 亚洲精品视频免费| 亚洲成av人片乱码色午夜| 国产精品免费中文字幕| 最新国产精品亚洲| 色综合久久久久久久久久| 国产精品美女黄色av| 国产色婷婷亚洲99精品小说| 国产一区二区高清不卡| 欧美日韩一区二区三区视频播放| 国产精品综合一区二区三区| 性欧美视频videos6一9| 亚洲一区二区中文av| 亚洲中文字幕久久精品品| 特级欧美AAAAAAA免费观看| 一本加勒比hezyo无码人妻| 老熟女乱了伦| 人妻在线中文字幕| 亚洲高清成人av在线| 青青青青久久精品国产| 日韩一区二区三区日韩精品| 依依成人精品视频在线观看| 亚洲一区二区中文字幕| 国产嫩草精品网亚洲av| 久久久噜噜噜久久中文福利| 极品少妇小泬50pthepon| 国产一区二区亚洲精品| 精品久久丝袜熟女一二三| 国产啪视频免费观看视频| 成全我在线观看免费第二季| 精品无码人妻一区二区三区品 | 大香蕉av一区二区三区| 国产鲁鲁视频在线观看| 九九九久久国产精品| 成人午夜在线观看日韩| 精品一区二区三区蜜桃久| 精品一区二区三区不卡| 无卡无码无免费毛片| 久久91综合国产91久久精品| 日本a在线播放|