<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Reading

          Linking cultures with words

          By Yang Guang (China Daily)
          Updated: 2009-11-24 10:38

          "I had to rethink every word several times," says German literary translator Thekla Chabbi, referring to her translation of Li Er's novel Cherry on a Pomegranate Tree (石榴樹上結櫻桃).

          Linking cultures with words

          Chabbi encountered Li's works in 2004 when a friend recommended Afternoon Poetics (Wuhou de Shixue), a collection of the writer's short stories.

          A fan of detective stories, Chabbi was instantly drawn to the one titled, On the Scene (Xian Chang), and its existential narrative style.

          Although a well-established writer, Li was not known widely outside China at that time. Since it is not common in Germany to introduce an unknown writer by his short stories, Chabbi decided to translate Li's novel.

          To capture its cultural nuances and find an equivalent in German that evoked the same feelings in German readers as the original did for Chinese readers, took her six months, says Chabbi.

          According to her, a Chinese writer is very lucky if he can sell around 2,000 copies in Germany, but Li's book crossed that number in just three months.

          "The world Li Er creates in Cherry on a Pomegranate Tree is completely unknown to most Germans. Many of them, however, venture into it with passion and enjoy their stay very much," says Chabbi.

          Nevertheless, she believes most German readers need help with attempting to read Chinese literature as their reading habits and cultural backgrounds are very different from those of the Chinese.

          "Germans have a completely wrong picture of China and Chinese people," says Chabbi, "so a continuous dialogue in several domains - political, social and cultural -is needed to realize the benefits of literature."

          "People learn a lot more about other cultures through the fine arts than through seminars," she adds.

          Chabbi studied Sinology in Trier, Germany, and Nanjing, China. She now lives in Munich where she teaches Chinese, besides working as a translator.

          主站蜘蛛池模板: 亚洲精品美女久久久久9999| 国内不卡的一区二区三区 | 国产成人综合网亚洲第一| 性色a∨精品高清在线观看| 色在线 | 国产| 久久久精品2019中文字幕之3| 久久精品无码免费不卡| 欧美国产精品啪啪| 欧美老少配性行为| 99久久无码私人网站| AV人摸人人人澡人人超碰| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热| 天堂网亚洲综合在线| 国产a在视频线精品视频下载| 国产一区二区三区精品久| 国产午夜亚洲精品国产成人| 色欲久久久天天天综合网 | 天美传媒xxxxhd videos3| 天天噜噜日日久久综合网| 国产午夜A理论毛片| 国产老头多毛Gay老年男| 毛片网站在线观看| 在线综合亚洲欧洲综合网站| 国产在线中文字幕精品| 国产一国产精品免费播放| 一区二区和激情视频| 中年国产丰满熟女乱子正在播放 | 一区二区在线欧美日韩中文| 亚洲伊人久久综合精品| 日本久久一区二区三区高清| 亚洲中文字幕伊人久久无码 | 激情综合网激情五月我去也| 精品无码久久久久久尤物| 午夜成人无码免费看网站| 亚洲欧美日韩成人综合网| 91精品国产麻豆国产自产| 国内精品久久久久影院日本| 亚洲一区二区在线av| 国产日韩综合av在线| 国精品午夜福利视频不卡| 国产99视频精品免费视频76|