<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          English fiction in India? It's the same old story

          (Agencies)
          Updated: 2010-01-26 07:43
          Large Medium Small

          JAIPUR, India - Amid the color and celebration of the Jaipur Literary Festival, heralded as Asia's largest, one question has furrowed many brows and sparked anxious debate: is fiction writing in English in India past its prime?

          Given the growing number of publishers and the constant flood of titles in bookstores, the question seems preposterous.

          But in hushed conversations in the quaint courtyards and manicured lawns of Diggi Palace in Jaipur, there was a grudging consensus: fiction writing in English looks all the same.

          Much of the recent published works are by young, urban, English-speaking middle-class Indians, are often about young, urban, middle-class Indians dealing with tradition, for instance, or the travails of single middle-class working women.

          "Authors may well be writing about the world they know best, but the world all of them knows best seems increasingly to be the same world. It is as if the same novel is being written over and over again," journalist and author Hartosh Singh Bal wrote in Caravan magazine.

          Bal, who co-wrote "A Certain Ambiguity: A Mathematical Novel," bemoaned "a lack of ambition and a repetitiveness of theme and setting," in part because authors in their early 30s or younger have been largely shaped by post-liberation India after the opening up of the economy in the early 90s.

          "For many of them, English is their first language; the world they move in is almost entirely constructed in English ... this kind of fiction (is) repetitive in tone and character," he wrote.

          SAME READERS, SAME FORMULA

          Fiction writing in English in much of the 80s and 90s was defined by Salman Rushdie, Anita Desai, Amitav Ghosh and others who did not live in India. Then came the "diaspora" writers including Jhumpa Lahiri and Chitra Banerjee Divakaruni, who wrote about the experiences of immigrants in foreign lands.

          "I was getting so fed up," said Gioia Guerzoni, an Italian translator who has worked on Indian books for many years.

          "At least now you have writers who live in India and write about life here, even if it's only urban India," said Guerzoni, who is working increasingly with small publishers.

          The limited viewpoint can also be blamed on the readership outside India that publishers target, she said. For the average reader in Europe, it is hard to relate to, even geographically locate, anything beyond the cities of Mumbai, Delhi, Bangalore.

          It is this focus on the same type of reader that is at least partly to blame for the anemia in Indian fiction, said Amitava Kumar, a writer and Vassar professor of English.

          "There is not just a homogeneity in the point of origin, but also in the destination: they are all intended for the same kind of reader. The commonness of themes, of motifs is depressing."

          Publishers are also responsible, admitted Ravi Singh, chief of Penguin India, but the business is tough in a country where average sales for an English novel are about 3,000-5,000 copies at average prices of less than $7.

          Publishers are all fishing in the same small pool for the next big writer and trying to grab the attention of the same fickle, price-sensitive readers, he said.

          "There is a tendency to be risk averse, just as in any business, but it can be more damaging in publishing because if there's no variety, there can't be growth," he said.

          Still, regional language writing is different, and publishers including Penguin and HarperCollins are publishing more titles in these languages as well as translating them, Singh said.

          Foreign readers are also getting more experimental, Guerzoni said, looking for stories beyond spices and arranged marriages.

          Eventually though, it is up to the writers, Kumar said.

          "You sometimes want the Indian writer to not discover oneself after having read a French author at age seven, but after having been run over by a bus or committing a bank heist."

          主站蜘蛛池模板: 狠狠综合久久av一区二| 亚洲人妻精品中文字幕| 日本熟妇XXXX潮喷视频| 久久精品国产亚洲AV成人毛片| 久久人人爽人人爽人人av| 无码中文字幕av免费放| 人妻 日韩 欧美 综合 制服 | 国产二区三区不卡免费| 野花香电视剧免费观看全集高清播放 | 国语精品一区二区三区| 99精品国产兔费观看久久99| 亚洲午夜无码久久久久小说| 国模精品二区| 樱桃视频影院在线播放| 国产高在线精品亚洲三区| 精品午夜福利在线观看| 午夜片无码区在线观看视频| 国产SUV精品一区二区88L | 亚洲av午夜福利精品一区二区| 国产精品一区二区国产馆| 久久久久综合一本久道| 蜜桃在线免费观看网站| 国产精品第12页| 国产精品69人妻我爱绿帽子| 亚洲av日韩av永久无码电影| 国产精品久久久久久无毒不卡 | 黄色三级网站免费| 亚洲精品乱码久久久久久自慰 | 日韩 欧美 亚洲 一区二区| 日日摸日日踫夜夜爽无码| 久久天天躁狠狠躁夜夜av浪潮| 精品精品久久宅男的天堂| 亚洲小说乱欧美另类| 精精国产xxx在线观看| 日日夜夜噜噜视频| 国产精品久久久久久久专区| 丝袜高潮流白浆潮喷在线播放| 成在线人午夜剧场免费无码| 手机看片AV永久免费| 久久a级片| 深夜福利资源在线观看|