<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Asian writers guided by invisible hand of the market

          By CHITRALEKHA BASU (China Daily)
          Updated: 2010-03-26 09:17
          Large Medium Small

          Asian writers guided by invisible hand of the market\
          More Chinese publications are targeting the global market,
          like these shown at the International Book Fair in
          Frankfurt in 2009. MARTIN OESER / AFP

          Does putting a qipao-clad woman on the cover create instant brand recognition for readers interested in China? Is it an image persuasive enough to push sales? The qipao lure seems to work for factory-worker-turned-author Zhang Lijia (Socialism is Great, 2008), or so she would have us believe.

          Now working on her second novel, The Lotus, Zhang makes no bones about falling in line with what the market wants.

          "If I write for the domestic market I will clothe my heroine in a low-cut Gucci dress or nothing at all, but if I am writing for the Western audience I will make her wear a qipao," says Zhang.

          While her first book is a memoir of her growing-up years, slogging away at a missile factory on the banks of the Yangtze, her second has a hooker as the central character. "Western audiences will probably find an attractive prostitute more interesting than a yellow-toothed factory worker," Zhang says.

          The issue of writers and publishers resorting to stereotyping in their bid to sell the Asian/Chinese stories in the global (read Western) market came up several times during the Bookworm International Literary Festival 2010, which concluded last week. Candid opinions were expressed, publishing backstage intrigues revealed, political correctness thrown to the winds and, predictably, no consensus was reached at the end of the day.

          While Zhang seemed to argue that stereotyping was a necessary evil, American-Chinese author and academic Alex Kuo quoted French philosopher and revolutionary-writer Frantz Fannon: "Sometimes writers become brothel managers."

          Asian writers guided by invisible hand of the market

          "We create and perpetuate stereotypes and their sub-categories. We are as guilty as the market out there," Kuo said, demolishing fellow Chinese-American author Amy Tan, as one who is "forever floating along the shore never addressing the land".

          Writers shared bizarre tales vis-a-vis packaging their work in a market-driven publishing world. Chinese-Malaysian novelist Tash Aw (The Harmony Silk Factory, 2005) recalled a sustained difference of opinion with his American publisher, trying to convince them not to put "some Oriental chic" on the cover.

          Alice Pung, an Australian writer of Chinese-Cambodian descent, said she was often told an Asian woman author's book was better off packaged "as a memoir, even if it was one of short stories".

          And then there was the tricky issue of reaching the idea of Asia, or indeed any of its nations, and making an honest job of it. While Zhang Lijia faulted a fellow novelist for inaccurate ethnological detailing in his sleuth story set in a 1960s Chinese metropolis ("no Chinese woman of my mother's generation would emerge out of the bath draped in a towel"), Tash Aw said he did not care so much for historical-factual precision in fiction.

          But the widespread propagation of a negative image of the Chinese worries him. "China seems to have become the repository of all that's the other.

          "Western stereotyping of China sets the non-Chinese reader in direct opposition to something that's not himself," he added. "It makes it easy for the reader to not explore his own realities, inequalities, sexism, poverty, homophobia "

          Much of Indian writing in English has followed the same lines - teasing and titillating a reader's ill-informed notions about exotic India.

          Writer Amit Chaudhuri tried re-directing the audience's attention to the, "India that is fragmentary, everyday, the one that is concerned with locality, neighborhood, aligned with everyday affinities", as opposed to the Post-Rushdie school of writers talking about a many-voiced, many-hued fantasy land that's India.

          More disconcerting perhaps is the multinational publishers' reluctance to market an Asian writer's work in his own country, or, for that matter, any other Asian country.

          "The presumption is that Asians don't read and nor do they buy," says Tash Aw, hoping that the scenario will change in the coming years, given that all the major Western publishers have set up shop in Asia and much English-language publishing will now be done out of Asia.

          But will the qipao and the peasant's straw hat continue to shine from the laminated covers when it happens?

          "I think there is really no set formula in introducing Chinese literature to the international audience, simply because the readership is so diversified," says Huang Youyi, vice-president, China International Publishing Group.

          "My experience in selling rights to publishers outside China is that often they buy Chinese book rights according to their local interest and the local interest varies from continent to continent."

          主站蜘蛛池模板: 精品伊人久久久香线蕉| 国产精品久久久久无码网站| 51妺嘿嘿午夜福利| 国产毛片三区二区一区| 激情国产一区二区三区四区| 国产亚洲精品第一综合| 97国产成人无码精品久久久| 国产精品亚洲二区在线播放| 精品国产午夜福利伦理片| 伊人久久大香线蕉AV网禁呦| 又粗又硬又黄a级毛片| 日韩有码精品中文字幕| 亚洲+成人+国产| 亚洲乱熟女一区二区三区| 国内自拍av在线免费| a男人的天堂久久a毛片| 99精品久久免费精品久久| 亚洲综合一区二区三区| 国产永久免费高清在线| 中文字幕精品久久久久人妻红杏1| 亚洲精品日本久久一区二区三区| 国产精品亚洲综合色区丝瓜| 正在播放肥臀熟妇在线视频| 日本做受高潮好舒服视频| 69精品在线观看| 久久天天躁夜夜躁狠狠820175| 51妺嘿嘿午夜福利| 九九热在线免费视频精品| 国产SUV精品一区二区6| 免费精品国产人妻国语色戒| 亚洲国产欧美在线观看片| 亚洲午夜福利网在线观看| 国产学生裸体无遮挡免费| 熟女乱一区二区三区四区| 在国产线视频A在线视频| 隔壁老王国产在线精品| 边摸边吃奶边做爽动态| 又大又爽又黄无码a片| 最新成免费人久久精品| 国产一区二区三区精品片| 亚洲一区二区三区啪啪|