<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Lifestyle

          Mangling the language all part of the learning curve

          By thomas talhelm ( China Daily ) Updated: 2010-04-29 09:33:53

          "Little monkey, c'm'ere a moment!" The man sitting next to me beckoned.

          Mangling the language all part of the learning curve

          It was my first time in southwestern Yunnan province and I thought my Beijing-trained ears might have heard him wrong amid the clamor of the noodle stall, so I stopped eating and listened.

          Soon, a woman looked up from her bowl and shouted: "Little monkey, maidan - check!"

          As the waiter ran to grab the check, my humble Midwest American sensibilities recoiled.

          This noodle stall in Yunnan was only my first stop outside of Beijing, but already I was nostalgic for the manners of the capital.

          I knew things would be different here. My favorite Yunnan restaurant in Beijing hangs a proud list of the province's shiba guai, the "eighteen weirds" of the province's customs.

          Beijing isn't exactly a bastion of politeness toward service workers, the standard practice is to just shout "waiter!" But surely ordering people around with the epithet "little monkey" exceeded any community's sense of decorum.

          That night after my meal, I called my Yunnanese friend back in the States for some answers that might assuage my outraged sensibilities.

          "People here call waiters xiao houzi - little monkeys? Isn't that kind of rude?" I asked.

          I had to hold the phone away from my ear the laughter was so loud.

          "That's not xiao houzi! That's xiao huozi - young man," she explained.

          Language mangles happen around the world, even in our mother tongues. I once met a guy at a Halloween party in the States dressed from head to toe in a homemade corduroy robe, carrying a fake sword. I asked him who he was supposed to be.

          "A corduroy ninja," he explained as if it were obvious. "You know, like the Outkast song: Shake it like a corduroy ninja."

          "The lyric's 'Polaroid picture', not 'corduroy ninja'," I said, watching his face drop when he realized he'd wasted days making a costume based entirely on a lyric his ears had butchered.

          Sure, all languages have traps. But I suspect Chinese and its mountains of homophones create the world's most ridiculous misunderstandings.

          Mangling the language all part of the learning curve

          Chinese professors from my alma mater teach their students early on about the dangers of China's homophones. Their favorite example is wo xiang wen ni, which can mean either "I want to ask you" or "I want to kiss you" depending on one critical tone. The only upside for students making that mistake on their first visit to China is that they're sure to learn a new word: liumang, creep.

          Thankfully, the context is usually enough to prevent blunders from becoming sexual harassment lawsuits. But sometimes an odd mistake powers its way through an exceedingly obvious situation.

          On a hike near the Guilin hills that grace the back of the 20 yuan note, a buddy of mine asked our Chinese guide why there was a nasty smell coming from the farm fields on either side.

          "Is that stench coming from chemical fertilizer?" he asked.

          Our guide looked puzzled. "Coming from the telephone bill?"

          "No, chemical fertilizer. Chemical fertilizer!"

          These two words are so far apart in English that the mistake seems absurd. But in Chinese, a single falling tone turns "huafei" from a chemical product to a phone bill.

          Language traps are common in the already-difficult Chinese language, but they remind me to keep a sense of humor through the long process of learning, and they're the best insurance that I'll remember the difference between kissing and asking, between monkeys and waiters.

           

          Tags
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
          ...
          主站蜘蛛池模板: 亚洲一二三区精品美妇| 亚洲熟女精品一区二区| 97色伦97色伦国产| 国产在线观看免费观看| 国产黄色大片网站| 亚洲成av人影院无码不卡| 亚洲欧美人成人让影院| 亚洲一区日韩高清中文字幕亚洲| 久热综合在线亚洲精品| 久久99精品国产99久久6不卡| 性色欲情网站iwww九文堂| 国产成人av三级在线观看| 韩国深夜福利视频在线观看| 国产婷婷综合在线视频中文| 亚洲 成人 无码 在线观看| 福利视频在线播放| 九九成人免费视频| 免费无码AV一区二区波多野结衣| 真人无码作爱免费视频| 国产精品大全中文字幕| 国内大量情侣作爱视频| 亚洲夜夜欢一区二区三区| 欧美孕妇乳喷奶水在线观看| 久久亚洲精品成人av秋霞| 亚洲国产一区二区三区| 国产精品伊人久久综合网| 韩国午夜理伦三级| 日本大片在线看黄a∨免费| 日本久久久www成人免费毛片丨| 亚洲自拍另类欧美综合| 亚洲精品色国语对白在线| 无码国产偷倩在线播放| 国产成人精品一区二区不卡| 97久久精品无码一区二区| 91久久国产热精品免费| 国产精品一区二区三粉嫩| 97一区二区国产好的精华液| 国产综合色在线精品| 综合色在线| 国产剧情麻豆一区二区三区亚洲| 不卡一区二区三区在线视频|