<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          A hard sell in translation but worth the effort

          By Chitralekha Basu (China Daily)
          Updated: 2010-07-19 09:34
          Large Medium Small

          When Michael Berry made up his mind to translate Wang Anyi's seminal work, The Song of Everlasting Sorrow, he never imagined that at the end of the day he would have to resort to hard sell, as the book - awarded, televised, staged and generally accepted as a contemporary classic and an insightful account of 20th-century China - was a huge commercial hit.

          Wang gave Berry - an American academic specializing in Chinese cultural studies and the translator of works by literary heavyweights Yu Hua, Ye Zhaoyan and Chang Ta-chun - a free hand to chop and change the original in the translated version.

          In between writing his doctoral dissertation on the representation of trauma in modern Chinese literature and film, and completing another book of interviews with the finest Chinese filmmakers, from Zhang Yimou to Jia Zhangke, Berry toiled away relentlessly with his co-translator Susan Chan Egan for more than two years at translating what is, unequivocally, Wang's most challenging book from a translator's perspective in terms of form, syntactical arrangement and lack of direct speech.

          And then came the shocker. No major American commercial publishing house was willing to touch it.

          The first 40-odd pages of evocative descriptions and psychoanalytical musings during which the author introduces the principal elements in the novel - the Shanghai alley (nongtang), gossip, the young lady's bedchamber, pigeons, and finally Wang Qiyao, the heroine - as if these were the dramatis personae of the show that was about to begin, put off some American publishers, as did the apparent lack of action.

          One of them even suggested a restructuring of the book and renaming it Shanghai Baby, probably hoping that the success of books such as Shanghai Baby, Shanghai Girls and Shanghai Princess would rub off on this one.

          "In the end we managed to bring out the book without cuts, in a form that's very close to the original," says Berry, visibly happy and vindicated, during a recent visit to Beijing. "And being published by Columbia University Press means the book is never going to go out of circulation."

          He did take a few liberties by punctuating the run-on lines and introducing quotation marks to ease the journey of the reader unfamiliar with Chinese syntax. The idea was to maintain an "equivalent effect" between the parent and translated text, to "maintain the integrity of the original in its fully realized form in English".

          Translating Song of Everlasting Sorrow was not an option for Berry. He spent months mulling over the consequences of taking up a task that was going to drain him physically and intellectually, but the power of Wang's narrative voice kept haunting him. "This was a masterpiece and I had to translate it," he says.

          "The book is a very important vision of contemporary China through three very distinct periods in China's history - the pre-liberation era of the 1940s, the socialist Shanghai in the 60s and finally the reform era in the early-mid 80s. At the same time this is an anti-historical narrative in which everyday histories of Shanghai involving gossip, fashion, archaeological reconstruction... replace the macro history," Berry says.

          He was also charmed by the dovetailing of the "beautiful, evocative, essayistic passages" with the detailing of the "vicissitudes of everyday Shanghai".

          "That juxtaposition is quite powerful," Berry says, still enchanted by Wang's remarkable control over her panoramic work.

          ?

          主站蜘蛛池模板: 亚洲中文字幕精品第三区| 国产精品人人爽人人做我的可爱| 色综合天天综合网天天看片| 亚洲永久精品一区二区三区| 亚洲日韩精品制服丝袜AV| 强奷白丝美女在线观看| 久久伊人色| 免费无码av片在线观看网址 | 久热综合在线亚洲精品| 国产日韩久久免费影院| 久久精品国产只有精品96| 国产一级片内射在线视频| AVtt手机版天堂网国产| 久久婷婷五月综合97色直播| 精品人妻少妇嫩草av专区| 少妇人妻偷人精品免费| 国产香蕉尹人在线视频你懂的| 亚洲综合精品中文字幕| 撕开奶罩揉吮奶头视频| 欧美日韩国产精品爽爽| 亚洲一区精品伊人久久| 久久综合免费一区二区三区 | 亚洲av日韩av综合在线观看| 国产亚洲精品日韩香蕉网| 中文成人无字幕乱码精品区| 国产偷国产偷亚洲高清人| 毛片久久网站小视频| 久久精品国产亚洲精品2020| 一本本月无码-| av在线播放日韩亚洲欧我不卡| 精品无码视频| 永久免费在线观看蜜桃视频| 亚洲国产av永久精品成人| 亚洲综合色成在线观看| 国产精品青草久久久久福利99| 成人免费777777| 亚洲一区二区三区在线| 国产人成精品一区二区三| 天堂V亚洲国产V第一次| 国产超碰无码最新上传| 欧美日本激情|