<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Lifestyle
          Home / Lifestyle / Paper's Digest

          Food for thought

          By Ye Jun | China Daily | Updated: 2010-09-10 11:05

          Public interest in medicinal cuisine has fueled the growth of restaurants proffering foods that offer health benefits, but often without the guidance of experienced cuisine masters. Ye Jun reports

          A warming bowl of lamb soup with ginger and Chinese angelica is a classic Chinese recipe for people who feel cold and tired in autumn and winter.

          Chinese angelica is an often-used traditional herbal medicine. Its warming capacity is used to stimulate blood circulation, while ginger dispels coldness, warms up the inside of the body, and promotes perspiration. Lamb has a hot, warming property that replenishes energy for the weak.

          This recipe was first drafted by Zhang Zhongjing, one of China's best-known traditional medicine doctors in the Eastern Han Dynasty (AD 25-220).

          About 1,800 years later, this soup is still prescribed during the cold seasons for people with a weak constitution, especially old people and women after delivery.

          "The public has a compelling desire to restore health through healthy food," says Sha Fengtong, deputy director with China Association of Health-Protecting Food. "But with that has come more problems."

          A good example is ginseng - widely popular not only in China, but also in Korea and Southeast Asian countries as a daily energy booster. The valuable herb is used to replenish qi and sooth nerves among people with a weak constitution. But it has been found that, for people with weak yin and excited yang, ginseng can lead to dizziness, overexcitement and even mania.

          Some other commonly used herbs in food can also have adverse properties. Saffron, which invigorates blood circulation and boosts immunity, can cause miscarriages, dizziness and overexcitement. Huangqi, or milk vetch root, replenishes energy but can be dangerous for people who've had a cerebral haemorrhage.

          The China Association of Health-Protecting Food is a nonprofit social group supervised by the State Administration of Traditional Chinese Medicine. It has compiled and published the Basic Requirement on the Professional Qualification and Making of Medicinal Foods.

          "We hope the Requirement will get proper publicity and recognition," Sha says. "Restaurants making medicinal foods should get recommendations from China Association of Health-Protecting Food and instruction from experienced cuisine masters. But we expect that to be a gradual process."

          The Requirement is an instructional policy, instead of a legally binding requirement, Sha adds.

          However, according to the preface to the Requirement, Chinese society is undergoing an enhanced public awareness in health and well-being, and interest in traditional Chinese medicine (TCM) as well as medicinal cuisine has increased. With the result that related enterprises and restaurants proffering foods with health benefits are "sprouting like bamboo shoots after spring rain", it says.

          Food for thought

          But there have been "nonstandard" practices that draft up medicinal foods regardless of customers' physical condition, which could cause health problems, it cautions.

          The Requirement suggests restaurants should have TCM doctors as instructors and experienced chefs in food and herb combining to prepare "medicinal cuisine". It also requests that ingredients used in medicinal foods should be those designated in a list issued by the Ministry of Health in 2002, and that the quantity of herbs used should not be more than those designated in the Pharmacopoeia of the People's Republic of China.

          The Ministry of Health list includes more than 80 foods that can be used both as food and medicine, more than 110 herbs used for health and 59 ingredients forbidden in foods for health purposes. Most of these are herbs, while a small number are derived from animals. Last year, the Ministry of Health announced that aweto, a rare fungus believed to have a replenishing function, is not recommended for ordinary food products.

          Jiao Mingyao, general manager at Beijing's Tian Xia Yi Jia Restaurant, says that ginseng has already faded out of restaurants, but aweto still exists on quite a few menus.

          "Plenty of restaurants are unwilling to accept the ministry's recommendation," says Jiao, a national-level cuisine master. "While the ministry defines it as a rare herbal medicine, to restaurants, aweto is just a fungus."

          The difficulties are especially obvious for restaurants and families in South China, where people grow up drinking nutritious soups with herbs in them. Duzhong, or eucommia bark, for instance, is cooked in soup with pork kidney to replenish energy in men's kidneys. Ginseng, angelica and lily bulb are boiled together to replenish energy, and benefit the lungs.

          Other common ingredients used as foods and herbal medicines include Chinese jujube, lotus seed, medlar fruit, longan and gastrodia tuber. The fresh leaves of mint, basil, milk vetch and baical skullcap are also being used in dishes, according to Jiao.

          Jiao recommends eating nutritious foods according to different seasons, individual physical conditions and location.

          He says foods that raise energy in spring include sprouts and the liver of chicken, pork and lamb to replenish energy in the liver.

          "Summer is a time to replenish energy mildly, and dispel heat and dryness," he says. "It is good to eat lotus seed, mint, water chestnut, pigeon, beef and duck."

          For autumn, he suggests frying lily bulb with gingko, and making dishes with orange and pear. In winter, beef and lamb, as well as venison are all good energy boosters, he says.

          "My concept of medicinal food is about scientific, nutritional cooking," Jiao says. "It should be an advanced phase of development for Chinese cuisine, instead of a simple mixture of herbal medicine and food."

          Jiao thinks people should divide medicinal ingredients into those with light medicinal properties and those with strong medicinal properties, which should only be prescribed by doctors.

          "Those herbal medicines that can be mixed with foodstuff to treat illnesses should be left for doctors to decide," he says. "As to those that are also foodstuff, people should be reminded of their side effects, but they should not be banned from using them."

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 又大又爽又黄无码a片| 亚洲一区二区三午夜福利| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 欧美性群另类交| 亚洲AV蜜桃永久无码精品 | 国产啪视频免费观看视频| 日韩激情一区二区三区| 久久精品国产只有精品96| 亚洲国产一线二线三线| 免费激情网址| 激情亚洲内射一区二区三区| 少妇xxxxx性开放| 色欲色香天天天综合网站免费| 国产精品多p对白交换绿帽| 欧美日韩午夜| 国产精品一区二区三区专区| 国产成人精选视频在线观看不卡 | 亚洲色成人WWW永久在线观看| 亚洲人成黄网站69影院| 一区二区三区一级黄色片| 国产综合视频一区二区三区| 樱花草在线播放免费高清观看| 国产猛男猛女超爽免费视频| 无码人妻aⅴ一区二区三区日本| 毛片网站在线观看| 一本色道久久综合熟妇人妻| 性虎精品无码AV导航| 日韩黄色av一区二区三区| 成年女人毛片免费观看中文| 国产地址二永久伊甸园| 深夜在线观看免费av| 久久人人爽人人爽人人av| 亚洲婷婷丁香| 人妻少妇久久精品一区二区| 日韩在线视频一区二区三区| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 97精品伊人久久大香线蕉| 撕开奶罩疯狂揉吮奶头| 久久精品国产精品亚洲综合| 亚洲欧洲精品一区二区| 丁香婷婷在线观看|