<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Treat for readers of Miles Franklin winners

          By Stuart Beaton (China Daily)
          Updated: 2010-10-29 10:21
          Large Medium Small

          The Chinese translations of 10 Miles Franklin Award-winning novels have just been launched, bringing readers some of the best contemporary work and offering deep insights into Australian society.

          "We chose them to promote a kind of cultural dialogue, between China and Australia, because Chinese people get to know Australian culture mainly through the popular novel, The Thorn Birds, which we think is not enough," says Professor Wang Guanglin, director of the Australian Studies Center at the Shanghai Institute of Foreign Trade. The Australian Literary Translation Project, which commenced in 2007, is a joint initiative of the Australian Consulate-General in Shanghai and the center.

          At a luncheon event held at the Australian Pavilion at Shanghai World Expo on Oct 26 to mark the completion of the project, Wang also talked about the challenges of his center embarking upon such a huge undertaking, and the significance of this project to translated Australian literature in China.

          Miles Franklin (1879-1954) was an Australian writer and feminist who is best known for her autobiographical novel, My Brilliant Career (1901). She was committed to the development of a uniquely Australian form of literature, and actively pursued this goal by supporting writers, literary journals, and writers' organizations.

          "The Miles Franklin literary award is Australia's most prestigious," says Professor of Australian literature Robert Dixon, a former judge of the Miles Franklin award. "It was formed out of the will of Miles Franklin, who made a space for authentic Australian writing to emerge, independently of the old culture of Europe and the new, very dominating culture of the United States."

          The prize is awarded annually to the best Australian novel on Australian life and culture.

          Wang translated one of the books, Brian Castro's Shanghai Dancing, which is a dazzling meditation on identity, language and disorientation. He says that the translations have been carefully done to keep the original tone and voice of the author.

          Other titles in the range include Thomas Keneally's Three Cheers for the Paraclete, David Malouf's The Great World and indigenous author Archie Weller's Day Of The Dog. They are available through Xinhua Bookstores, and the Australian embassy and consulates

          主站蜘蛛池模板: 天天澡日日澡狠狠欧美老妇| 最新中文乱码字字幕在线| 国产黄色大片一区精品| 91亚洲一线产区二线产区| 欧美亚洲一区二区三区在线| 日本免费一区二区三区日本| 国产偷国产偷亚洲清高| 日本成熟少妇喷浆视频| 亚洲欧洲日产国码AV天堂偷窥| 97久久综合区小说区图片区| 肉大捧一进一出免费视频| 久久亚洲国产成人精品v| 国内自拍偷拍一区二区三区| 99热成人精品热久久66| 久久精品国产99久久美女| 日本精品网| 99热成人精品热久久66| 少妇愉情理伦片丰满丰满午夜 | 国产精品猎奇系列在线观看| 国产精品日韩中文字幕熟女| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画 | 一本色道久久综合亚洲精品蜜臀| 国产成人午夜福利在线播放| 人妻换人妻仑乱| 宅男噜噜噜66在线观看| 亚洲色大成成人网站久久| 午夜福利激情一区二区三区| 538porm在线看国产亚洲| 日韩美女亚洲性一区二区| 成人性生交片无码免费看| 亚洲精品国偷自产在线| 国产av无码专区亚洲aⅴ| 影视先锋av资源噜噜| 国产精品无码无卡在线观看久| 国产精品亚洲аv无码播放| 久久国产免费观看精品| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕| 激情 自拍 另类 亚洲| 一本久道久久综合婷婷五月| 2020年最新国产精品正在播放| 色综合a怡红院怡红院首页|