<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Lifestyle
          Home / Lifestyle / View

          English adopts more Chinese phrases

          By Xiao Xiaoyan | China Daily | Updated: 2010-12-29 08:00

          As the current lingua franca of international business, science and technology, with a vocabulary of over one million words, English has always contained words from other languages, including languages such as Latin, German, French, Italian, and Chinese.

          Over 1,000 words of Chinese origin can now be found in the Oxford English Dictionary and, since the mid-1990s, the adoption of Chinese words and phrases into English seems to have been on the rise.

          Chinese words found in English are mostly direct borrowings - for example, buzheteng, literal translation running dog - and blending, such as "taikonaut", the word for a Chinese astronaut.

          Historically, many words of Chinese origin in English are popular Cantonese foods, borrowed directly from the dialect, for instance, chop suey, chow mein, or dim sum.

          The South Fujian dialect, Hokkienese, is another major contributor of Chinese words. Words like typhoon have their origins in Hokkienese. It might be surprising for most Chinese people to know that ketchup, a sauce closely associated with Western fast food, comes from the Hokkienese for tomato juice. Traditional Chinese culture has also had an impact, as reflected in the popular use in English of yin yang, kung fu, tai chi and feng shui.

          The 19th century colonial history brought in words like coolie and kowtow. Each word speaks of a specific phenomenon at the time. From the earlier borrowing, we can see through the lens of an English speaking world, an ancient country known for its food, tea and silk, and the image of a pigtailed China kowtowing to his bullies.

          Chinese political campaigns in the latter half of the 20th century have spawned phrases literally translated into English. Expressions like "bare-foot doctor", "little red book", "red guards" are all associated with the "cultural revolution (1966-1976)", while "paper tiger" "great leap forward" are associated with specific periods. During those days, these words conjured up a negative image of China in the eyes of the West.

          The 2008 Beijing Olympics brought another loud and clear Chinese expression to the world's attention: the Chinese cheer Jiayou! A rising China is undoubtedly catching more interest and sometimes concern.

          When China began to open its doors, the world could finally see its real face and in addition to Chinese politics, an increasing number of aspects of China seem to have caught the English-speaking world's attention, ushering in a flood of concepts and expressions reflective of the current affairs in China, not merely political but also socio-economic.

          The Economist, for instance, has carried reports on the surplus of "bare branches" or guanggun, referring to unmarried men. The New Yorker carried a report on the "angry youth", or fenqing, which became a manifesto for a patriotic swath of society, a self-styled vanguard in defense of China's honor. The Guardian, the Economist, Newsweek, and the Times have all reported on chengguan, interpreting the term as referring to "local government enforcers", "low-level officers", or "a junior cousin to the police force". Guanxi, personal connections, is a Chinese concept often mentioned in reports concerning corruption. Although the Economist published an article in April 2010, claiming the use of flexible networks - powered by guanxi - reduced costs and increased flexibility and is actually a Chinese contribution to frugal innovation.

          In the past few years, with the rise of China as an economic and political superpower, the Western media has been paying closer attention to what is going on inside China. "Human flesh search", first coined in 2001, refers to the Chinese online phenomena of vast numbers of Internet users hunting down people suspected of misdemeanors. A recent Economist article on the ratings war between CCTV and China's many provincial channels featured "the rise of the vulgarians", reflecting the new Chinese political cultural campaign against the "three vulgarities", namely vulgar, cheap and kitsch forms of culture.

          The Chinese words now being adopted into English are usually literal translations employed when the English-language media discuss concepts and phenomena related specifically to China.

          As the country becomes more integrated with the rest of world, we may well anticipate English borrowing more Chinese words. The question remains, however, how many of them will survive to become fully part of the English language.

          The author is an associate professor at the English Department of Xiamen University.

          (China Daily 12/29/2010 page8)

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 中文字幕久久久久人妻 | 日韩精品人妻中文字幕有码视频 | 午夜爽爽爽男女免费观看影院| 亚洲色最新高清AV网站| 做暖暖视频在线看片免费| 日韩一区二区在线观看视频| 成熟熟女国产精品一区二区| 精品国产成人a在线观看 | 国产精品亚洲аv无码播放| 欧美人与动zozo在线播放| 成人免费精品网站在线观看影片 | 国产女人水多毛片18| 欧美人与禽2o2o性论交| 日本亚洲成人中文字幕| 麻豆一区二区三区蜜桃免费 | 成全免费高清观看在线剧情| 熟女精品国产一区二区三区| A级毛片100部免费看| 亚洲中文字幕精品一区二区三区| 欧美午夜理伦三级在线观看| 亚洲熟妇色xxxxx亚洲| 亚洲日韩久热中文字幕| 伊人精品无码AV一区二区三区| 国产一区二区日韩经典| 亚洲女同同性少妇熟女| 久久中文字幕av第二页| 极品人妻少妇一区二区三区| 亚洲av成人网人人蜜臀| 国产精品老年自拍视频| 国产成人精品一区二区秒拍1o| 国产大片黄在线观看| 韩国三级+mp4| 国产亚洲精品第一综合另类| 日本大香伊一区二区三区| 不卡乱辈伦在线看中文字幕| 欧美专区日韩视频人妻| 亚洲精品麻豆一区二区| 又色又爽又黄的视频国产| 国产精品中文字幕日韩| 91av国产在线| 亚洲国产美女精品久久久|