<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Lifestyle

          My inner cave person speaks Chinese

          By Ellie Buchdahl ( China Daily ) Updated: 2012-01-11 10:58:33

          My inner cave person speaks Chinese

          Back in the days when men were men and mammoths were wooly, language was a simple affair. As any cave person will testify, everything from declarations of love to haggling over a hunk of mammoth could be expressed with a grunt.

          In our post-Tower-of-Babel times, things are a bit more complicated. We have the perfect passive participles, the past principles working as adverbials; we have the hacking "ch" of German, the Italian rolled "r" and the minefield of the English "th" sound. And then we have Chinese.

          I arrived in Beijing five months ago with my cub journalist pen primed to the double purpose of writing cutting-edge articles - and scribbling in fluent Chinese.

          Cocky so-and-so that I was, I had believed that my Oxford degree in German made me a master of all languages, and that I would conquer Chinese at the drop of a hat. The 50-yuan-an-hour ($7.90) Chinese teacher I tracked down in a frenzy of post-arrival efficiency assured me that Chinese was "easy". "It is not like English," he said. "There are no tenses. There are no articles."

          After two or three hours of struggling with tones, I realized that this had been a total lie. Whoever designed the Chinese language clearly got bored after about three hours of making sound combinations. Two words with exactly the same tone can mean totally different things. A verb can be a part-time preposition and a preposition can have a mid-life crisis and become a verb. Donkeys are apparently not the same kind of "carrying animals" as horses - at least not in terms of measure words.

          However, many mornings and evenings I spent "ma"-ing like a demented sheep to my language CD, my Chinese simply wouldn't work in practice. Everything I said was met with blank stares and an accusing "shenme" that suggested that my honking and gesticulating had translated into some deeply personal insult.

          Taxis were the worst. My tentative words would illicit a barrage of rage from the driver that would only recede into low, bulldog-like snarls when I waved at him my carefully-typed address on a piece of paper.

          Finally my patience snapped. Bitterness, despair, jealousy of my foreign friends who had somehow got the hang of it all - all these converged during one particularly harrowing taxi session. Instead of cowering behind my piece of paper, I deployed all the skill I possessed and, mimicking his roar, bellowed my address into his face.

          Something amazing happened. The taxi driver fell silent. He gave a nod. In a quieter voice he repeated what I had said. Fifteen minutes later, I was handing over my cash and stepping regally out onto my front doorstep.

          From that moment on, my life changed. In a burst of taxi thespianism, I had located the secret of the Chinese growl.

          The growl exists on a sliding scale depending both on the timbre of a speaker's voice and the particulars of the situation. It be anything from a low guttural grunt to a full-blown explosion.

          Basic affirmation of a question or statement - whether or not you understand what is being said to you - can be met with a simple nasal honk, usually but not necessarily accompanied by an equally nasal "hao le". The hint of a rasp in the back of the throat determines its growl status.

          Extreme pleasure or extreme anger must be expressed with a fully open mouth and decibels going into double figures.

          The Chinese language is a special case in that the growl is a necessity rather than a linguistic flourish. However, when I think back to when I learned German, I remember my sense of distinct pride when I managed to produce the "bwwwwaaaah" that expresses Teutonic surprise. The same goes for the Gallic "uhhhhhh" preceding "je ne sais pas", or the soft Italian "ppphttt" of nonchalance.

          However perfect a passive participle may be, when it comes to raw caveman comprehension, the heart of every language is still in the Stone Age.

          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
          ...
          主站蜘蛛池模板: 狠狠噜天天噜日日噜无码| 乱老年女人伦免费视频| 国产成人精品一区二三区| 久久精品无码免费不卡| 国产麻豆剧果冻传媒一区| 亚洲国产成人无码网站大全| 广东少妇大战黑人34厘米视频| 99久久免费精品色老| 精品av国产一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费3P | 午夜久久一区二区狠狠干| 丁香五月亚洲综合在线国内自拍| 国产精品先锋资源站先锋影院| 2022最新国产在线不卡a| 久久人妻av一区二区软件| 亚洲综合另类小说专区| 国产午夜福利精品视频| 久久国产自偷自偷免费一区| 无码人妻精品一区二区三区下载 | 蜜桃在线一区二区三区| 国产精品一二三中文字幕| 午夜视频免费观看一区二区| 波多野结系列18部无码观看a| 国产成人理论在线视频观看| 亚洲欧洲国产综合一区二区| 东京热一精品无码av| 免费看久久妇女高潮a| 午夜福利偷拍国语对白| 亚洲欧美日韩国产成人| 99精品国产一区二区三| 亚洲中文字幕精品一区二区三区 | 国产亚洲精品久久久久秋| 亚洲中文字幕无码av永久| 国产蜜臀av在线一区二区| 国产亚洲一二三区精品| 国产普通话对白刺激| 日本精品一区二区在线看| 国产福利在线观看一区二区| 激情六月丁香婷婷四房播| 亚洲天堂男人的天堂在线| 免费人成再在线观看网站|