<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          chinadaily.com.cn
          left corner left corner
          China Daily Website

          Film by the book

          Updated: 2012-05-15 14:22
          By Mei Jia ( China Daily)
          Film by the book

          Liu says he has exerted all his efforts to write The Three-Character Primer of Film. Provided to China Daily

          Film by the book

          Moviemaker Liu Cheng's 900-character book about his craft has earned him a place among the elite of cinema theorists. Mei Jia reports in Beijing.

          Filmmaker Liu Cheng's 900-character book about filmmaking theory recently became the first from a mainlander to make the Margaret Herrick Library of the American Academy of Motion Picture Arts and Sciences. The Three-Character Primer of Film is the 72-year-old's distillation of his 50 years of moviemaking experience, presented in the Three-Character Classic (San Zi Jing) format of an ancient schoolkids' educational chant about Confucian ideals.

          The content covers a wide range of cinematic arts and sciences. They include general theories, scriptwriting, acting, directing, cutting and technology.

          "We're certain that it will be of great benefit to the many filmmakers and scholars who use the library," library director Linda Harris Mehr says.

          The academy's president emeritus Sid Ganis invited Liu to the 84th Oscar awards ceremony in late February. He afterward brought Liu to a ceremony at the Margaret Herrick Library, where Liu donated his book's Chinese and English versions.

          Liu says a book launch and promotion seminar will be held in Hollywood.

          "I randomly wrote the first two lines in San Zi Jing style," he says.

          "Then, at others' encouragement, I extended it to 900 characters."

          Those first two lines were written when he was thinking about a friend's failed film investment on a plane.

          He wrote:

          "To speak of film in terms of fame,

          Fails its true essence to proclaim."

          When Liu mailed the drafts to Hollywood for feedback, the directors, playwrights, and actors and actresses - most of whom didn't know Liu - were amazed a theorist could condense such complicated concepts into two pages of poetry.

          David Seidler, who wrote The King's Speech, says: "This deceptively simple little book contains far too much of what you need to know. This begins with its format. By setting such stringent restraints for the use of characters and words, Liu Cheng immediately teaches a valuable lesson about working within limitations."

          Mike Medavoy, the Oscar-winning Black Swan producer who was born in Shanghai, says: "I have spent over 40 years producing more than 300 films to realize what Mr Liu Cheng has explained in 900 words."

          Medavoy is also happy to learn from Liu's book that "there is no boundary between moviemakers of the East and West".

          He believes there's more room for "cooperation between China and Hollywood to make great movies as advocated by Mr Liu Cheng in his book".

          Ganis recalls staying in his car after arriving home after midnight to finish the book. He became so engrossed he didn't notice the cold. He calls the book a "classical truth".

          Ganis told Liu, when he met him at the awards ceremony, that he appreciates the traditional Chinese wisdom Liu included in the book and that he believes the book bridges China and the outside world.

          Liu believes Australia-based American writer and translator Linda Jaivin, who started learning Chinese in 1976, has given his lines a magic touch.

          Jaivin initially expressed reluctance to translate the 900-character verse and said it couldn't be translated into English. Liu suggested using Shakespearean sonnets, and Jaivin was inspired, Liu recalls.

          "Liu wanted to have the English retain the flavor of the Chinese original," Jaivin says in an e-mail to China Daily.

          "This was an interesting challenge. I aimed to make each line as brief as possible and yet still read like a poem. The result in this case is not sonnets, by the way - these have a very specific structure - but the lines do rhyme."

          She says the translation isn't just of language but also of cultural and historical allusions.

          "It's a bit like translating subtitles for films - something I've done quite a lot," she says.

          "These, too, need to be brief yet instantly understandable."

          Liu has revised the 900 Chinese characters more than 100 times since the book's 2007 publication.

          A bilingual hardcover copy was published in 2011. It contains two volumes - one printed with calligraphy on rice paper and bound in traditional style, and another with the original poem and explanations in English. The second volume contains more than 50 commentaries selected from 100 pieces by world-renowned film professionals from several countries, including Chen Kaige and Zhang Yimou.

          The book will soon be published in 49 languages - an effort that has won the United Nations' recognition.

          "I've led a loser's life throughout my career," Liu says.

          "So, I want to exert all my efforts in this single endeavor. I've never worked so hard on anything."

          Liu has witnessed Chinese cinema's development for more than 50 years. He has worked as an actor, a screenwriter, a director, a producer, a senior State Administration of Radio, Film and Television official and a film academy instructor.

          Liu is currently art director of China Central Television's Movie Channel.

          "While I've never succeeded in any of the areas I worked in, I've seen so much success and failure," he says.

          "And I have things I feel I ought to say."

          He hopes his work fills an empty space among world-class Chinese film theory books.

          The San Zi Jing style makes it accessible to newbies yet useful for masters, he says.

          Chen, the director, says the book is about "the topic of art and the topic of life itself".

           
           
          Hot Topics
          Photos that capture the beauty of China.
          ...
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 欧美午夜理伦三级在线观看| 日韩国产精品区一区二区| 免费午夜无码视频在线观看| 天美传媒xxxxhd videos3| 开心一区二区三区激情| 亚洲国产成人片在线观看| 国产精品黄色片在线观看| 午夜在线不卡| 久久精品波多野结衣| 国产乱码精品一区二区三区中文| 精品国产精品中文字幕| 玩两个丰满老熟女久久网| 色道久久综合亚洲精品蜜桃| 2020精品自拍视频曝光| 四虎在线成人免费观看| 久久99久久99精品免视看动漫| 资源在线观看视频一区二区 | 黑森林福利视频导航| 制服丝袜美腿一区二区| 就去色综合| 中文字幕久久六月色综合| 亚洲精品一区二区三区中文字幕| 日本一区二区中文字幕久久| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 免费看无码自慰一区二区| 97国产成人无码精品久久久| 久久精品| 国产在线观看网址不卡一区| 成人午夜看黄在线尤物成人| 久久婷婷五月综合97色直播| 日韩一级伦理片一区二区| 亚洲AV无码专区色爱天堂老鸭窝| 国产久久热这里只有精品| 一本无码在线观看| 伊人春色激情综合激情网| 國产AV天堂| 国产精品亚洲综合色区丝瓜 | 欧美寡妇xxxx黑人猛交| 亚洲中文日韩一区二区三区| 国产三级精品三级在线观看|