<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Make me your Homepage
          left corner left corner
          China Daily Website

          A country at the opera

          Updated: 2013-10-18 00:23
          By Raymond Zhou ( China Daily)

          As bicentennial celebrations of the opera world's twin titans build up to a crescendo, Raymond Zhou takes time to look back at how far China has come in embracing Wagner and Verdi in our musical life.

          A country at the opera

          Soprano Wang Wei plays Brunnhilde in Die Walkure. Provided to China Daily

          Wagner in China

          A country at the opera

          The Bridal Chorus from Lohengrin reached China around the fin de siecle — so long ago that an ancient Chinese love poem was adopted for its lyrics. Of course it was limited to the elite who had exposure to Western culture.

          For the most part, Richard Wagner did not receive advocacy in China by music makers, but rather by men of letters. Renowned poet Xu Zhimo published the following lines in Shanghai in 1923: "Is it the power of gods or magic / That whips up thunder and lightning / Storms and wails / Waves of desperate sea… / Emotions, rage, generosity and melancholia / Are stirred up by strings and brass / Into a music drama inimitable / By Wagner, a pioneer in the sound and the heart." It's not among Xu's better-known works, but who else in China had enjoyed Wagner in a hall as he probably did while studying in England.

          In the 1940s, some Chinese disciples of Nietzsche mentioned Wagner and his Ring in their treatises, but few understood what they were talking about. For the first three decades of New China, Wagner was non-existent even in the teachings of the nation's music academies because he was not one of those artists endorsed by Marxist authorities. When Yan Baoyu, a scholar educated in Germany and exposed to Wagner's music, was invited in 1980 to submit an entry on this giant of German culture to a new Chinese encyclopedia, he was allowed to touch on only Wagner's literary writings, but not his music.

          In 1987, a Wagner biography in Chinese translation was published. Ten years later, the Chinese librettos of all his operas came out in a two-volume set, edited by Liu Xuefeng, who has since gone on to be a major apostle for Wagner in China. Chen Weizheng, a Chinese emigrant in Germany, has been attending the Bayreuth Festival for two decades, filing reports to the Chinese press and inviting Chinese enthusiasts to join him.

          Wagner's music did not start seriously trickling into the Chinese mainland until the 1990s. The first complete opera by Wagner to find its way onto a Chinese stage was The Flying Dutchman, which was presented in Shanghai Grand Theater in 1999. Conductor Tang Muhai said he chose this opera because it has traces of Italian operas, which would make it more accessible to the Chinese audience.

          Related:

          Kun Opera interprets classic

          Oil painting museum opens in Beijing

          Autumn HK auction to feature contemporary art

          Self portrait of Da Vinci debuts in China

          Photos capture Arctic beauty before it is too late

          Previous Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next Page

           
           
          ...
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 亚洲深深色噜噜狠狠网站| 亚洲av日韩av综合aⅴxxx| 日韩欧国产精品一区综合无码| 99中文字幕精品国产| 久久国产精品免费一区| 国产精品一品二区三区日韩| 精品视频福利| 国产播放91色在线观看| 亚洲国产成人av国产自| 日韩精品视频精品视频| 国产对白老熟女正在播放| 日本55丰满熟妇厨房伦| 高清无码爆乳潮喷在线观看| 成全免费高清观看在线剧情| 国产精品一区二区三区自拍| 免费视频欧美无人区码| 亚洲天堂成年人在线视频| 久久91精品牛牛| 久久国内精品自在自线91| 成在线人视频免费视频| 欧美激情成人网| 亚洲成人高清av在线| 色妞色视频一区二区三区四区| 国产伦码精品一区二区| 亚洲精品一区国产| 中文字幕日韩国产精品| 亚洲国产精品VA在线观看香蕉| 精品国产午夜福利伦理片| 在线观看国产久青草| 日韩精品 在线一区二区| 强奷乱码中文字幕| 热久久这里只有精品99| 狠狠色综合久久丁香婷婷| 欧洲码亚洲码的区别入口| 黑人av无码一区| 成人啪啪高潮不断观看| 国产精品一区二区AV| 久久国产成人午夜av影院| 2020国产欧洲精品网站| 精品午夜福利短视频一区| 亚洲影院丰满少妇中文字幕无码|