<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          中文
          Home > Cultural Activities

          Imagining China

          By Matt Hodges ( China Daily )

          Updated: 2014-03-18

          A writer from the United States had strong family ties to China but had never been to the mainland herself before writing her book, River of Dust, set in Shanxi province. Matt Hodges reports in Shanghai.

          In her debut novel River of Dust, Virginia Pye seems to agree with Pulitzer Prize-winning author Pearl S. Buck on at least one point: The missionaries who came to China in the early 20th century to spread the gospel were not necessarily needed.

          Like Buck, Pye's forebears were tasked with converting non-believing Chinese to Christianity.

           Imagining China

          US author Virginia Pye shares with Chinese readers the genesis and inspiration of her latest novel River of Dust at the Shanghai International Literary Festival. Provided to China Daily

          Imagining China

          But Pye's novel, set in northern Shanxi province, is a breezier read than The Good Earth. Using pared-down prose and a simple, old-world vernacular, it questions the validity of religious belief and explores the master-slave relationship, as well as what Pye calls "unarticulated inheritances".

          Set a decade after the Boxer Rebellion (1898-1900), River of Dust tells the story of a US missionary - only referred to as "The Reverend" or "Ghost Man" - and his wife Grace as they attempt to find their son who is abducted by Mongolian bandits.

          The author drew inspiration from her grandfather's journals and sepia-tinted photographs of the landscape, but the plot is pure fabrication.

          "My grandparents would not approve of it, I'm sure. Yet it's my version of our family story," she says.

          She explained the genesis of the novel, and how she could write about a distant time and a country she had never visited, at an event hosted by M on the Bund on March 9. This was part of the Shanghai International Literary Festival, which runs until March 21.

          The other two main characters in the book are Chinese house servants, although they often come across more like adoptive parents of their foreign wards.

          "They're both very eccentric, in their own ways, but they play a very important role in the book because they end up being the ones readers can trust more," Pye says.

          Many have found themselves drawn to the no-nonsense nature of Mai Lin, Grace's maid and midwife. The elderly woman proves more than a match for Ahcho, a recent Christian convert, when they verbally spar.

          "Mai Lin is quite an entertaining character, yet is also very clear-eyed," Pye says. "What we start to see, bit by bit, is that the American characters aren't really seeing the situation around them clearly. When they get more and more confused about things, she's the one who speaks the truth."

          Imagining China

          Among the book's selling points are its exotic locales: Chinese opium dens, dusty plains and Mongolian circuses, set against a background of drought and famine.

          Pye says that vague memories from a year spent in Hong Kong as a toddler helped her, and "filtered down to these fictional characters".

          "I remember riding on the shoulders of a houseboy through old Hong Kong alleyways ... and feeling very welcome," she says. "Another thing that surprised me yesterday as I was walking around (Shanghai) was how oddly familiar it felt, and yet I've never actually been here."

          She was further inspired by the trinkets that two generations of her ancestors brought back from China. Her father, Lucian W. Pye, grew up under Japanese colonial rule and returned to work for the US marines in Beijing. A prominent Sinologist, he wrote more than 20 books on China and Asia.

          "The final impetus to write my novel was (my grandfather's) eloquence, and the language of that time, and I wanted to mimic that, in my own voice," she says.

          While this may evoke other books, such as Charles Frazier's Cold Mountain, another piece of historical fiction inspired by the author's great-great uncle during the US Civil War, River of Dust is a different beast. It paints in broader strokes and contrasts the perspectives of characters from different worlds. Each chapter is told from the point of view of one of the main four characters.

          Those looking for a female American writer's take on the kind of subject matter dealt with in Jiang Rong's Wolf Totem would also be mistaken. River of Dust belongs as much to what Pye calls "the China of my mind" as to the real world of the past.

          Yet its thematic content resonates at a time when - at least from China's perspective - the West is still trying to impose its views on the country.

          "My grandparents held the colonial perspective that they were going to come here and change the world, and improve things," she says.

          "I am not an expert on China. My father was, and I think I've inherited a little bit of his perspective, which is that China will, in the end, not be imposed upon. In a way, that's what my novel ends up showing.

          "I read a lot of colonial literature to try and understand (this)," she adds. "So I tried to write my own Heart of Darkness, you could say, in a different setting."

          Impressed by the prescience of her grandfather's observations - he predicted an imminent shift in the balance of power from West to East - Pye read excerpts from his journals during her talk.

          The following quote reveals his opinion of the Chinese: "Their physique is excellent. They can live anywhere, and certain sections of them are disposed to immigrate; they are civilized, laborious and excellent men of business; why have so large and gifted a people not conquered the world?"

          River of Dust is Pye's sixth written novel and her first published book. She wrote it - a distilled and re-imagined version of a much longer project - in 28 days.

          It hit US shelves in May 2013 and is available to English-speaking readers in China on Amazon. It is also on Kindle and Nook.

          Pye has met with publishers in Shanghai to discuss a Chinese translation. She is now working on another novel set in China in 1937 with a female American protagonist.

          Contact the writer at matthewhodges@chinadaily.com.cn.

          (China Daily 03/18/2014 page22)

          Copyright ? China Daily. All Rights Reserved.
          主站蜘蛛池模板: 精品人妻中文av一区二区三区| 欧美特黄三级在线观看| 亚洲欧美综合人成在线 | 人妻熟女av一区二区三区| 四虎影视一区二区精品 | 中国xxxx真实偷拍| 亚洲中文字幕日韩精品| 精品久久久久久中文字幕2017| 蜜臀精品一区二区三区四区| 国产综合久久久久久鬼色| 午夜综合网| 午夜福利在线观看成人| 思思久久96热在精品不卡| 韩国青草无码自慰直播专区| 99久久这里只有免费精品| 日韩精品中文字幕亚洲| 四虎成人精品在永久在线| 国产精品久久久久电影网| 18禁视频一区二区三区| 美乳丰满人妻无码视频| 精品午夜福利短视频一区| 永久免费不卡在线观看黄网站| 亚洲最新版无码AV| 亚洲一区二区三区丝袜| 色悠悠国产精品免费观看| 亚洲免费成人av一区| 亚洲av色欲色欲www| 97视频精品全国免费观看| 国产激情久久久久影院老熟女免费| 黄色特级片一区二区三区| 国产免费一区二区三区在线观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜avapp| 黄频在线播放观看免费| 日本在线观看视频一区二区三区| 少妇人妻偷人免费观看| 久久精品无码一区二区无码| 中文字幕av日韩有码| 亚洲天堂欧洲| 亚洲天堂av免费在线看| 欧美成人精品一区二区三区免费 | 抽搐一进一出gif免费动态|