<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          OPINION> Zhu Yuan
          Simplified structure adds to cultural gap
          By Zhu Yuan (China Daily)
          Updated: 2009-08-21 07:57

          Simplified structure adds to cultural gap

          A list of 8,300 Chinese characters for common use was published last week to solicit public opinion. This is the third time it is being done to regularize characters since 1956 and was against a different background: the heated debate over whether to restore the unsimplified traditional Chinese characters. That this list contains 1,335 more characters than its previous version published in 1986 is considered by some as a gesture of compromise to both sides in the debate.

          This is because 51 variant forms of their corresponding common characters are included. And so are six unsimplified ones. Some of them have been used as surnames of particular families and some have been commonly accepted despite their deletion from the first list in 1956.

          But the group of experts who have been working on the list for more than eight years has given an explicit answer to the debate by saying that the more complex Chinese characters will not be restored in order to avoid confusion in their use.

          It is not difficult to get a message from the answer that there is at least something undesirable with the simplified Chinese characters. I think neither side in the debate is opposed to the suggestion by some that Chinese on the mainland should at least learn to recognize the unsimplified characters.

          Among other things, the biggest loss the simplified characters have caused has been the inability of the majority of people born after the 1950s to read ancient Chinese classics although some argue that quite a number of simplified characters actually existed in ancient times.

          Maybe they are right. But there is no denying that quite a number of Chinese characters have lost their cultural connotations that could be reflected in their structures after being simplified. There are many instances of several different unsimplified characters with totally different meanings or referring to different things being reduced to just one simplified character. For example, the character fa (hair) used to be a different one from its homonym fa (strike it rich), but they have become the same word after the characters have been simplified.

          There has been no written language, except the extinct ones, that has remained unchanged from their original forms. But it should be a natural and gradual process of evolution. In such process the clear traces of change can often be identified so that the line of culture represented by the written language forms can be maintained.

          The arbitrary simplifying of Chinese characters has indeed created or added to the gap between modern and ancient cultures although the simple and easily-recognizable characters did make it easier for illiterate people to learn to read and write. Yet, if the unsimplified characters were kept unchanged, the illiterates would have undoubtedly learned to read and write given their enthusiasm to learn and the great effort of teachers in literacy classes.

          Developed from a kind of pictograph, quite a number of unsimplified Chinese characters reflect cultural messages from their own structures. The book Recognize A Few Characters by Taiwan novelist Chang Ta-ch'un tries to explain such cultural messages of 89 common Chinese characters to children. In this way, he says that children will develop interest in Chinese characters and then in traditional Chinese culture.

          With relations across the Taiwan Straits becoming increasingly close, people on the mainland will have more chances to at least read in unsimplified Chinese characters, which on the other side of the Straits remain unchanged in structure. The meeting of the two different sets of characters of the same origin provides us with some food for thought on our attitude towards the characters and the culture that their structures convey.

          E-mail: zhuyuan@chinadaily.com.cn

          (China Daily 08/21/2009 page8)

          主站蜘蛛池模板: 亚洲情综合五月天| 9久久伊人精品综合| 偷拍美女厕所尿尿嘘嘘小便| 国产精品午夜福利片国产| 亚洲一区无码精品色| 国产精品无码免费播放| 女人把腿张开男人来桶| 国产精品国产三级国快看| 入禽太深在线观看免费高清| 亚洲成av人无码免费观看| 午夜精品福利一区二区三| 亚洲VA中文字幕无码久久| 妺妺窝人体色WWW看人体| 中文字幕亚洲综合第一页| 亚洲伦理一区二区| 少妇高潮喷水惨叫久久久久电影 | 亚洲成人精品综合在线| 国产在线啪| 视频精品亚洲一区二区| 亚洲A综合一区二区三区| 1000部啪啪未满十八勿入下载| 亚洲成A人片在线观看无码不卡| 日韩深夜免费在线观看| 亚洲人成电影在线天堂色| 国产成年码av片在线观看| 东京热大乱系列无码| 精品无码国产日韩制服丝袜| 精品久久久久久成人AV| 色综合伊人天天综合网中文| 亚洲情A成黄在线观看动漫尤物| 国产乱来乱子视频| 亚洲不卡一区二区在线看| 国产精品天干天干综合网| 亚洲国产精品日韩AV专区| 一区二区三区鲁丝不卡| 被绑在坐桩机上抹春药| 亚洲精品国产一二三区| 99精品国产闺蜜国产在线闺蜜| 2022最新国产在线不卡a| 老色鬼在线精品视频| a级毛片毛片免费观看久潮|