<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Opinion / Blog

          The unique loanwords in our daily life

          By zoe_ting (blog.chinadaily.com.cn) Updated: 2016-08-02 17:28

          The unique loanwords in our daily life

          Samples of Baozou Comics stickers on WeChat app. [Photo/MOMO Ltd]

          In our daily life, more and more loanwords appear and change our habits in Chinese expression. Loanwords sound very similar with their original English words, and the process of learning them is full of fun to foreign students.

          Most common loanwords are absorbed from the English language, by means of transliteration and free translation. In the way of transliteration, there are shock-休克,poker-撲克,soda-蘇打,sofa-沙發(fā),coffee-咖啡,etc. In the other way of free translation mixed with the transliteration, there are romanticism-浪漫主義,ice cream-冰淇淋,beer-啤酒,etc., whose first half is based on the transliteration and second half is based on free translation.

          Also, foreign acronyms are used frequently in Chinese, like MTV-music television,B超(B型超聲多普勒儀)-B-type ultrasonic inspection,卡拉OK-カラオケ-Karaoke,T恤-T-shirt,etc. Those words are not only the acronyms but also the combination of English characters and Chinese characters, which can be recognized as the brand new form of loanwords in Chinese.

          Meanwhile, Japanese and Korean, along with English, change Chinese vocabulary and expressions rapidly. It is known that Japanese adapts from Chinese, so in the Japanese language, there are many traditional vocabularies, written in the Chinese character form. They are commonly used these days and are pronounced in Chinese. For example, 通勤-つうきん,刺身-さしみ.

          With the influence of Korean romantic soap opersas, the Korean language also has an effect on the Chinese language. Based on the method of transliteration, Korean loanwords like?歐巴-??(brother)and 科科-??(lol)are more and more easily heard in Chinese conversation.

          While the foreign languages affect Chinese, Chinese has also made a difference in other languages. In English, dim sum-點心,cheongsam-長衫,fengshui-風水,kowtow-磕頭,lose face -丟臉?and other words and phrases are often seen in the English expression.

          Mandarin Garden language school attracts many foreign students from different countries due to its excellent teachers and scientific teaching methods, and I believe they find that it is very interesting to learn Mandarin loanwords in the multicultural atmosphere.

          The original blog is at: http://blog.chinadaily.com.cn/blog-2050142-36572.html

           
          Most Viewed Today's Top News
          ...
          主站蜘蛛池模板: 九九热在线这里只有精品| 国产女人看国产在线女人| 国产一区二区日韩在线| 国产精品中文字幕日韩| 精品人妻少妇一区二区三区在线| 久久久精品人妻一区二区三区| 青青草国产线观看| 国产人碰人摸人爱视频| 一区二区精品久久蜜精品| 美女的胸www又黄的网站| 天天爽夜夜爱| 中国农村真卖bbwbbw| 公粗挺进了我的密道在线播放| 国产精品久久久久7777| 亚洲不卡av中文在线| 一区二区三区午夜无码视频| 最新中文字幕国产精品| 精品国产小视频在线观看| 日韩老熟女av搜索结果| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 成人午夜在线观看日韩| 亚洲中文一区二区av| 极品人妻少妇一区二区| 亚洲毛片αv无线播放一区| 粗大猛烈进出高潮视频大全| 亚洲国产精品无码中文| 日本一卡2卡3卡4卡无卡免费| 亚洲精品国偷自产在线| 奇米四色7777中文字幕| 精品国产成人午夜福利| 国产明星精品无码AV换脸| 国产性三级高清在线观看| 爱啪啪精品一区二区三区| 国产精品无码成人午夜电影| 亚洲欧美国产国产一区二区| 亚洲中文无码+蜜臀| 成人av一区二区亚洲精| 日本免费精品| 另类 专区 欧美 制服丝袜| 一二三四免费中文字幕| 欧美性受xxxx喷水性欧洲|