<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Shaping metal, and hard words

          Updated: 2013-08-25 09:21

          By Azam Ahmed(The New York Times)

            Print Mail Large Medium  Small

           Shaping metal, and hard words

          A poet's job is to write about the plight of the people, said Matiullah Turab, a metalsmith and well-known poet. Christoph Bangert for The New York Times

          KHOST, Afghanistan - The harsh music of the workday welled up around Matiullah Turab, one of Afghanistan's most famous Pashtun poets, in the garage where he earns a living repairing the colorful Pakistani caravan trucks that transport goods around the country. The cadence of his nights, though, is his own: shaping poetry as piercing as the tools he uses by day. Nature and romance carry no interest for him.

          "A poet's job is not to write about love," he growled. "A poet's job is not to write about flowers. A poet must write about the plight and pain of the people."

          With his unflinching words, Mr. Turab, 44, offers a voice for Afghans grown cynical about the war and its perpetrators: the Americans, the Taliban, the Afghan government, Pakistan.

          War has turned into a trade

          Heads have been sold

          as if they weigh like cotton,

          and at the scale sit such judges

          who taste the blood, then decide the price

          Taped versions of Mr. Turab's poems spread virally, especially among his fellow ethnic Pashtuns, whom he champions - a tribal affinity that alienates some Tajik and Hazara listeners. His affiliation with Hezb-i-Islami - part Islamist political party, part militant group - has put off others. But his poetry has mass appeal. Mr. Turab reserves his charity for ordinary Afghans, weighed down by the grinding corruption.

          Many see his poems, some of which were translated from Pashto for The New York Times by Mujib Mashal, as a counter to the daily spin showered on Afghans by the government, diplomats, religious leaders and the media.

          O flag-bearers of the world,

          you have pained us a lot in the name of security

          You cry of peace and security,

          and you dispatch guns and ammunition

          "There is no genuine politician in Afghanistan," he said. "As far as I know, politicians need the support of the people, and none of these politicians have that."

          He continued: "The Taliban are not the solution, either. Gone are those old days when the Taliban way of governing worked."

          He is merciless with government officials. He ridicules them, saying they should stitch three pockets into their jackets: one to collect afghanis, one for dollars and one for Pakistani rupees.

          For all that disdain, however, Mr. Turab has remained popular. President Hamid Karzai recently invited him to the presidential palace in Kabul. "The president liked my poetry and told me I had an excellent voice, but I don't know why," he said.

          In fact, he is quite widely in demand. Though he prefers to be home in Khost, Mr. Turab's travel schedule still far outpaces the average metalsmith's. People flock to his rare personal readings, and new poems posted on YouTube quickly become among the most-watched by Afghans.

          Though poetry is loved, it seldom pays. "This is my life, what you see here: banging iron," he said.

          There is something else, which even the plain-spoken Mr. Turab seemed reluctant to confess: He is nearly illiterate. He constructs his poetry in his head, relying on memory to retain it.

          After the Soviet invasion in 1979, Mr. Turab moved with his family to Pakistan. He came of age there, returning to Afghanistan only two decades later, with a trade and a wife.

          Under Taliban rule, he dared to publish a book of his work - a grave mistake. "The Taliban beat me very badly," he said. "After that, I decided publishing wasn't such a good idea."

          He says he loathes the terror the Taliban cultivate. And he excoriates them, for being as inept and out of touch as the Western-backed government.

          O graveyard of skulls and oppression

          Rip this earth open and come out

          They taunt me with your blood, and you lie intoxicated with thoughts of virgins

          The New York Times

          (China Daily 08/25/2013 page12)

          主站蜘蛛池模板: 无码人妻斩一区二区三区| 中文字幕自拍偷拍福利视频| 99re在线视频观看| 亚洲国产精品一区二区视频| 日本一区二区三区在线看| 亚洲欧美日本久久网站| 狠狠色丁香婷婷综合尤物| 人妻18毛片A级毛片免费看| 奇米影视7777久久精品| 国产99视频精品免费视频36| 欧美日本在线一区二区三区 | 一本色道久久88精品综合| 亚洲日本乱码熟妇色精品| 亚洲一二三四区中文字幕| 日韩精品人妻中文字幕| 红杏av在线dvd综合| 国产精品一区二区三区黄色 | 中文字幕第一页国产| 精品国产成人一区二区| 國产AV天堂| 国产精品国产三级国产试看 | 日本道高清一区二区三区| 东京热久久综合久久88| 国产亚洲精品成人av在线| 男女18禁啪啪无遮挡激烈网站| 国产精品一亚洲av日韩| 亚洲国产成人av在线观看| 国产精品人成视频免费播放| 久久99国产精一区二区三区!| 国产精品原创不卡在线| A级毛片免费完整视频| 亚洲精品乱码久久久久久自慰| 亚洲国产日韩一区三区| y1111111少妇无码| 丁香五月亚洲综合在线国内自拍 | 国产色无码精品视频免费| 岛国精品一区二区三区| 亚洲综合小综合中文字幕| 精品国产自在现线看久久| 精品自拍自产一区二区三区| 精品亚洲国产成人|