<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Travel
          Home / Travel / Travel

          Guangzhou gets strict on bilingual street signs

          By Xu Jingxi in Guangzhou | China Daily | Updated: 2012-04-20 12:16

          Guangzhou gets strict on bilingual street signs

          Public signs in Guangzhou should be in both Chinese and English according to the Guangdong capital's latest regulations - and the English must be accurate.

          "With the goal of developing Guangzhou into a modern, international metropolis, we recognize the need to set up bilingual public signs, especially in the public areas of hotels, scenic spots, airports, long-distance bus stations, passenger wharves, subway stations and urban roads," said Li Yi, director of the laws and regulations division under the Guangzhou government's legal affairs office, at a new conference on Thursday.

          The regulations take effect on May 1.

          Liu Jingguang, deputy director of the bar code center of Guangzhou bureau of quality and technical supervision, told China Daily:

          "Administrators can choose to use graphics only, but if they deem it necessary to add words on public signs, then they should be in English and Chinese."

          Liu estimated that 90 percent of the public signs in Guangzhou with words on them are already bilingual but he doubted the accuracy of the English translations.

          "If the English translations are inaccurate or Chinglish, the public signs had better use only graphics," said Li Jinzhao, a professor at the School of English and International Studies under the Beijing Foreign Studies University. "Otherwise, we will make a fool of ourselves and leave foreigners confused about the signs."

          Li set up a nonprofit website for people to discuss the English translations on public signs in 2008. She is now active in a campaign among universities in Beijing to dig out mistakes in English on the city's public signs.

          Izhar Ul Ahsan, a Pakistan businessman attending the Canton Fair in Guangzhou, was confused by the different English translations on signs. He saw "Linhexi Rd" on the signs over the road but "Linhexi Lu" on the signs at the wayside and in bus stations.

          The 60-year-old businessman has been coming to the Guangzhou trade fair for the past five years, but he didn't realize that "lu" meant "road" until a China Daily reporter told him.

          Liu explained that signs over roads are set up by traffic police, but the other signs he saw are administrated by the city's committee for geographical names, which uses pinyin.

          "The lack of a unified English translation for 'road' has been a problem for years, and there are similar problems in other cities," said Liu.

          Li from Beijing Foreign Studies University pointed out that both English and pinyin translations find support.

          "There is no right or wrong, but for foreigners' convenience, the government should settle on a particular way of translating a road's name," said Li.

          Guangzhou's latest regulations on public signs require the bureau of quality and technical supervision to organize other government departments and the media to check the accuracy of signs and make the results public every year.

          Anyone can report substandard public signs to the government hotline, 12365.

          Guangzhou government says it will fine the administrators of substandard public signs up to 30,000 yuan ($4,800) if the notices are not corrected within two years.

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产精品嫩草影院一二三区入口| 亚洲自拍精品视频在线| 十八禁午夜福利免费网站| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌 | 人妻激情偷乱视频一区二区三区| 亚洲熟妇乱色一区二区三区| 国产一区二区三区禁18| 中文字幕无码专区一VA亚洲V专| 干老熟女干老穴干老女人| 国色天香成人一区二区 | 色老99久久九九爱精品| 亚洲免费人成在线视频观看| 重口SM一区二区三区视频| 日本中文字幕有码在线视频| 99在线无码精品秘 人口| 国产漂亮白嫩美女在线观看| 欧美午夜小视频| 国产成人亚洲精品狼色在线| 蜜臀av一区二区国产在线| 人妻无码vs中文字幕久久av爆 | 免费看的一级毛片| 在线免费播放av观看| 疯狂做受XXXX高潮国产| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件| 欧美交a欧美精品喷水| 日韩精品国产二区三区| 国产日本一区二区三区久久 | 一本大道久久香蕉成人网| 国产精品无码免费播放| 国产影片AV级毛片特别刺激| 亚洲综合国产在不卡在线| 中文字幕在线精品人妻| 日韩av在线不卡一区二区三区| 欧美日韩一线| 九九日本黄色精品视频| 精品国产乱码久久久久久1区2区| 日韩一区在线中文字幕| 国产av丝袜旗袍无码网站| 国产精品午夜福利清纯露脸| 好吊妞| 欧洲性开放老太大|