<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Opinion
          Home / Opinion / Opinion Line

          Chinese films set sail to find new opportunities abroad

          By Song Jingyi | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-04-21 16:50
          Share
          Share - WeChat

          CCTSS members and other delegates take a photo together in Beijing Language and Culture University on April 21. [Photo provided to chinadaily.com.cn] 

          The closing ceremony of 2017 Sino-Foreign Audiovisual Translation and Dubbing Beijing Cooperation Workshop and outcome dialogue was held in Beijing on April 21, 2017.

          Themed "Translating Movies, Sharing Cultures", the Beijing workshop was held from April 17 to April 21. The workshop included cultural forums, Sino-foreign storytelling salon and roadshow theatrical release, featuring in-depth discussions and communications on the promotion of audiovisual translation and mutual study on film and TV production between China and other countries.

          The workshop attracted more than 20 foreign delegates including artistic directors, head of the television agencies and senior translators from 22 countries. Also, more than 30 Chinese professionals and film & TV arts talents joined the discussions.

          Associate professor Xu Baofeng, CCTSS executive director, said:"The workshop is an innovative program to promote more magnificent Chinese culture across the world. Since 2015, we have launched two programs, which were both a big success. Through discussion and information sharing on firm and TV translation and dubbing between China and other countries, China's dubbing techniques and can be better promoted and reach international standards, maybe more global viewers will prefer watching Chinese dubbed works."

          "Despite the cultural shock and language differences, our inner needs and cultural aspirations are similar. Nice cultural works will resonate with viewers all around the world, it's more like a deep heart-to-heart exchange, so they shouldn't be abided in certain countries. Continuous communications and in-depth dialogues can break the barriers of culture and language differences," said Jiang Haoshu, director of the Translation Branch, Bureau of External Relations, Ministry of Culture.

          Jiang also noted that audiovisual translation and dubbing have played an important role when Chinese culture "goes out".

          "Our university will help to engage more people who are interested in Chinese culture in film and TV translation and dubbing. And during this event, BLCU will launch the 'Global Platform of Sino-Foreign Audiovisual Translation and Dubbing'," Qi added.

          Huang Zhuoyue, director of research center for CCTSS, Beijing Language and Culture University (BLCU), also expressed his support for the workshop. "Our university will help to engage more expats who are interested in Chinese culture in film and TV translation and dubbing."

          During the five-day workshop, many foreign translators and professionals had a more thorough understanding of Chinese firm industry. Some of them expressed their gratitude for the workshop at the ceremony.

          Masako Inoue, founder of Panda, a Chinese-language translation company, said "Through the five-day workshop, I discovered that translation has a huge potential in Chinese film industry. I have decided to translate some of the movies into Japanese by myself and take them to my country."

          Delegations from other countries also introduced themselves and highlighted the Chinese films and TV series that they like. And they also noted that Chinese films and TV are very popular in their countries.

          During the dialogue, some Chinese director and president of Culture media companies also mentioned that there was more room for improvement when it comes to getting Chinese works overseas.

          "Which works are suitable for export is also something that needs to be seriously considered. Also China needs to consider the conditions of the receiving country when exporting its works, including its culture, religion, and traditions," Zhang Shufang, president of China Broadcasting Media, said.

          Most Viewed in 24 Hours
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产一区二区三区亚瑟| 巨爆乳中文字幕爆乳区| 精品一区二区不卡免费| 久久婷婷大香萑太香蕉AV人| 九九热免费精品视频在线| 成人亚洲网站www在线观看| 中国毛片网| 久久精品道一区二区三区| 亚洲男人天堂2021| 亚洲成人av在线高清| 第一精品福利导福航| 园内精品自拍视频在线播放| 国产激情国产精品久久源| 国产99久久精品一区二区| 肉大捧一进一出免费视频| 亚洲日韩在线中文字幕第一页 | 亚洲天堂av日韩精品| CAOPORN免费视频国产| 中文字幕在线亚洲精品| 精品国产肉丝袜在线拍国语| 欲色影视天天一区二区三区色香欲| 亚洲a人片在线观看网址| 日韩精品亚洲专在线电影| 国产乱码一区二区三区爽爽爽| 国产稚嫩高中生呻吟激情在线视频| 久久久久久亚洲综合影院| 亚洲成A人片在线观看无码不卡| 人妻少妇看A偷人无码电影| 色综合天天综合天天综| 午夜av高清在线观看| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 伊人天天久大香线蕉av色| 医院人妻闷声隔着帘子被中出| 激情综合网激情五月我去也| 超碰国产精品久久国产精品99| 换着玩人妻中文字幕| 国产美女被遭高潮免费网站| av无码小缝喷白浆在线观看| 老司机精品一区在线视频| 精品人妻av区波多野结衣| 久章草在线毛片视频播放|