<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          Preserving poetry's charm

          By Cao Chen in Shanghai????|????China Daily????|???? Updated: 2021-06-04 07:46

          Share - WeChat
          Zhao Yanchun, a professor of translation at Shanghai University, has published collections of English translations of poems by four renowned Tang Dynasty (618-907) poets, Li Bai, Du Fu, Wang Wei and Bai Juyi. [Photo provided to China Daily]

          The English translations of poems by four renowned Tang Dynasty (618-907) poets have recently been published, allowing these literary masterpieces to be appreciated in lands beyond China.

          The works of poets Li Bai, Du Fu, Wang Wei and Bai Juyi were translated by Zhao Yanchun, an esteemed professor of translation at Shanghai University, and have been published under the Shanghai University Press.

          To date, Zhao has translated 1,052 poems by Li, more than 1,500 poems by Du, and 400 poems by Wang. Translations of Bai's 3,000 poems are still a work in progress.

          Zhao says Wang's poems were renowned for his descriptions of nature and landscapes, while Li masterfully inserted his sentiments into romantic and unrestrained poetic lines. Du, on the other hand, was known for his poetry that delved into his worries about the nation and wars, while Bai often expressed concerns of his friends and homeland in his works.

          Zhao, who is also president of the International Sinological Studies and Education Association, says that China boasts a long history of poetry that goes back to the age of the legendary Yellow Emperor, or Huangdi, dating back to around 2600 BC. "The Tang Dynasty is the golden age in Chinese literature, and poems by the four poets are like the jewels on the crown of Tang poetry," says Zhao.

          "The language has changed little and remains easy for modern Chinese people to read. The themes are still relevant today too, ranging from friendship to love and scenery. I wish the translated poetry will spread knowledge of traditional Chinese culture to more foreign readers."

          1 2 3 4 Next   >>|
          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 人妻夜夜爽天天天爽欧美色院| 99精品国产一区二区三区2021| 永久黄网站色视频免费直播| 亚洲午夜香蕉久久精品| 亚洲自拍精品视频在线| 亚洲国产综合精品2020| 四虎国产精品永久在线| 久久99久久99精品免视看动漫| 国产精品久久久久人妻无码| 久久青青草原精品国产app| 人人妻人人做人人爽夜欢视频| 国产精品一区二区三区av| 欧洲亚洲精品免费二区| 精品一精品国产一级毛片| 亚洲国产国语自产精品| 中文字幕av熟女人妻| 久久一亚色院精品全部免费| 中文字幕有码日韩精品| 中文字幕在线观看一区二区| 四虎永久在线日韩精品观看| 日本精选一区二区三区| 国产偷国产偷亚洲综合av| 99热精品毛片全部国产无缓冲| 怡春院久久国语视频免费| 久久99精品久久水蜜桃| 色综合AV综合无码综合网站| 99午夜精品亚洲一区二区| 亚洲午夜成人精品电影在线观看 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天bl| 国产精品老熟女免费视频| 日韩人妻无码一区二区三区99| 日韩亚洲中文图片小说| 狠狠色丁香婷婷综合| 日区中文字幕一区二区| 亚洲综合国产精品第一页| 中文人妻AV大区中文不卡| 武装少女在线观看高清完整版免费| 国产蜜臀视频一区二区三区| 日本黄页网站免费观看| 国产黄色三级三级看三级| 国产一区二区三区精品片|