<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          Noted translator Xu Yuanchong dies at 100

          chinadaily.com.cn????|???? Updated: 2021-06-17 13:17

          Share - WeChat
          Noted translator Xu Yuanchong passed away this morning in Beijing. He was 100. [Photo/Official Sina Weibo account of Peking University]

          Xu Yuanchong, a noted translator in China and a professor at the School of Journalism and Communication of Peking University, died in Beijing on Thursday, according to a post published by the official Sina Weibo account of Peking University. Xu was 100.

          Xu dedicated his career to building bridges among the world's Chinese, English and French speaking people, translating Chinese works into English and French, and major Western publications into Chinese. He devoted himself to literary translation for more than 60 years, primarily focusing on English translations of ancient Chinese poetry.

          Xu Yuanchong (1921-2021) [Photo provided to China Daily]

          Xu upheld the notion to carry through the visual and aural beauty of poems when translating them into another language, and that the translated version should reproduce the whole sensual experience that the original brings to the reader to the best of its capabilities. Through this pursuit of excellence and respect for the authors, Xu's methods and theories of rhyming style translation of poetry won him the title of "the one and only in English and French translations of ancient Chinese poetry". The Book of Songs, Romance of Western BowerSelected Poems of Li Bai, The Red and the Black, Madame Bovaryand Remembrance of Things Past are just a few among his many translation works. His work 300 of China's Immortal Poems was published by Penguin in 1994.

          Xu Yuanchong in third year of University. [Photo provided to China Daily]

          In 2014, Xu was awarded the "Aurora Borealis" Prize for Outstanding Translation of Fiction Literature, one of the highest honors that celebrate excellence in international translators. He was the first Chinese translator to win such an award.  Xu was also awarded the "Lifetime achievements in translation" from the Translators Association of China in 2010.

          Xu was born in 1921 in Nanchang, East China's Jiangxi province. After studying foreign languages at both The National SouthWest Associated University and Tsinghua University, he worked as a professor at Peking University since 1983.

          1 2 3 Next   >>|
          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 少妇自慰流白口浆21p| 亚洲大尺度无码专区尤物| 热99久久这里只有精品| 亚洲成女人综合图区| 亚洲av色香蕉一区二区| 亚洲精品自拍在线视频| 91福利一区福利二区| 亚洲最大成人av免费看| 国内视频偷拍一区,二区,三区| 免费观看一级欧美大| 国产精品原创不卡在线| 在线精品亚洲一区二区绿巨人| 久久精品人人槡人妻人人玩| 久久久久青草线蕉亚洲| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮 | 日本不卡不二三区在线看| 精品午夜福利短视频一区| 国产女人在线视频| 国产亚洲美女精品久久久| 色欧美片视频在线观看| 国产超高清麻豆精品传媒麻豆精品 | 色噜噜狠狠成人综合| 国产va欧美va在线观看| 亚洲一区二区精品动漫| 国产香蕉九九久久精品免费| 天天碰天天狠天天透澡| 美腿丝袜亚洲综合在线视频| 浮妇高潮喷白浆视频| 国产综合欧美| 国产草草影院ccyycom| 免费区欧美一级猛片| 欧美老熟妇欲乱高清视频| 日韩a∨精品日韩在线观看| gogogo高清在线观看视频中文| 久久精品国产久精国产69| 亚洲AV秘 无码一区二区三区1| 亚洲熟妇自偷自拍另欧美| 国产视频深夜在线观看| 午夜福利在线永久视频| 水蜜桃精品综合视频在线| 91福利视频一区二区|