<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          Noted translator Xu Yuanchong dies at 100

          chinadaily.com.cn????|???? Updated: 2021-06-17 13:17

          Share - WeChat
          Noted translator Xu Yuanchong passed away this morning in Beijing. He was 100. [Photo/Official Sina Weibo account of Peking University]

          Xu Yuanchong, a noted translator in China and a professor at the School of Journalism and Communication of Peking University, died in Beijing on Thursday, according to a post published by the official Sina Weibo account of Peking University. Xu was 100.

          Xu dedicated his career to building bridges among the world's Chinese, English and French speaking people, translating Chinese works into English and French, and major Western publications into Chinese. He devoted himself to literary translation for more than 60 years, primarily focusing on English translations of ancient Chinese poetry.

          Xu Yuanchong (1921-2021) [Photo provided to China Daily]

          Xu upheld the notion to carry through the visual and aural beauty of poems when translating them into another language, and that the translated version should reproduce the whole sensual experience that the original brings to the reader to the best of its capabilities. Through this pursuit of excellence and respect for the authors, Xu's methods and theories of rhyming style translation of poetry won him the title of "the one and only in English and French translations of ancient Chinese poetry". The Book of Songs, Romance of Western BowerSelected Poems of Li Bai, The Red and the Black, Madame Bovaryand Remembrance of Things Past are just a few among his many translation works. His work 300 of China's Immortal Poems was published by Penguin in 1994.

          Xu Yuanchong in third year of University. [Photo provided to China Daily]

          In 2014, Xu was awarded the "Aurora Borealis" Prize for Outstanding Translation of Fiction Literature, one of the highest honors that celebrate excellence in international translators. He was the first Chinese translator to win such an award.  Xu was also awarded the "Lifetime achievements in translation" from the Translators Association of China in 2010.

          Xu was born in 1921 in Nanchang, East China's Jiangxi province. After studying foreign languages at both The National SouthWest Associated University and Tsinghua University, he worked as a professor at Peking University since 1983.

          1 2 3 Next   >>|
          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 大香网伊人久久综合网2020| 亚洲av综合色区久久精品天堂| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 国产精品久久久久久久专区| 国产精品一区二区久久沈樵| 亚洲自偷精品视频自拍| 免费看成人毛片无码视频 | 久久久久无码中| 国产精品高清中文字幕| AV最新高清无码专区| 久热这里有精品视频在线| 国产精品黄色大片在线看| 午夜国产福利片在线观看| 亚洲色欲色欱WWW在线| 久久婷婷大香萑太香蕉AV人| 久久99九九精品久久久久蜜桃| 免费看黄片一区二区三区| 国产精品污一区二区三区| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 国产福利在线观看一区二区| 欧美色欧美亚洲高清在线视频| 欧美和黑人xxxx猛交视频| 久青草视频在线免费观看| 国产精品剧情亚洲二区| 国产一区二区高潮视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2o2o| √在线天堂中文最新版网| 夜夜躁狠狠躁日日躁2021| 深夜精品免费在线观看| 久久a级片| 日韩有码中文字幕一区二区| 国产精品国产三级国快看| 国产精品香蕉在线观看不卡| h动态图男女啪啪27报gif| 国产精品一区二区婷婷| 欧美精品亚洲日韩aⅴ| 国产av亚洲精品ai换脸电影| 国产熟女高潮一区二区三区| 精品国产免费一区二区三区香蕉| AV最新高清无码专区| 久久精品女人的天堂av|