<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Opinion
          Home / Opinion / Kang Bing

          The tradition of saving face is evolving

          By Kang Bing | China Daily | Updated: 2022-04-19 08:32
          Share
          Share - WeChat
          Customers dine at Dongting Hotpot restaurant in Chongqing. [Photo by Deng Rui/China Daily]

          Editor's Note: Four decades of reform and opening-up have not only turned China into the world's second-largest economy but also changed Chinese people's lifestyle. A veteran journalist with China Daily tries to analyze the change in people's attitude toward mianzi over the years.

          The Chinese people attach great importance to mianzi. There is no corresponding English term for mianzi, but its meaning is somewhere between paying attention to image and honor. In the Chinese language, many derivative words and expressions with mianzi as the root have come into being, and all of them reflect important aspects of Chinese culture.

          Hao mianzi (to be concerned about image and honor) is widely regarded as a characteristic Chinese cultural feature. When Confucius accepted new students 2,500 years ago, he asked them to give a few kilograms of dried meat as tuition. But the sage was so concerned about mianzi that he called the dried meat presents, not tuition or fees.

          Hao mianzi reflects the concept of image and honor. In China, there is a protocol to everything which should be followed to avoid embarrassment. And hao mianzi is all about avoiding embarrassment.

          A few months ago, my wife got a phone call from one of her high school classmates living in a neighboring city, inviting her to her son's wedding. My wife made several phone calls to find out how much the present for the bridegroom should be worth.

          In China, when one is invited to attend a wedding, a birthday party or any other special occasion, one is supposed to bring with him or her some present. The values of such presents have been changing with time-four decades ago, it could be an enamel bowl, a thermos flask or a bed sheet but now the best option is cash. The amount should not be too small, or else you could be considered a miser, or too big to become a burden on the receiving party, for he/she has to gift a present of a similar amount in return when the occasion arises.

          Such gifts or presents, in Chinese, are called suili, and generally range from a few hundred yuan to more than 1,000 yuan ($156.96), depending on the family's income.

          After my wife found out that the widely accepted sum of suili in the city where her former classmate lived was 600 yuan, she put six 100 yuan bills in an envelope and set off for the neighboring city. Gifting less than 600 yuan would have made my wife diu mianzi (lose face) while by gifting a lot more than that, she could have embarrassed the other guests.

          Happy to see my wife, her friend said the fact that she come all the way from Beijing to attend the wedding was so zheng mianzi (face gaining). But her thankful words also implied that if my wife had not attended the wedding, she could have been blamed for bugei mianzi (not giving face).

          The Chinese people are very serious about mianzi. There have been reports about immigrant workers spending an entire year's savings on suili when returning home for Spring Festival during which many weddings are usually held.

          Some corrupt officials used people's concern for mianzi to make money by hosting weddings for their children and birthday parties for themselves, their parents and even their children. On such occasions, the suili envelopes from friends and subordinates were usually thick and the officials pocketed as much as 1 million yuan from just one such ceremony. These officials had turned the traditional practice into a means to make money.

          Such malpractices caught the attention of the central authorities, leading to measures to regulate officials above a certain rank and requiring them to report the details of such ceremonies to higher officials, including the number of guests and whether suili would be accepted.

          But today's youth do not care much about mianzi. Going Dutch is becoming popular, especially among white collar workers when dining out or traveling together. Also, the youth can always find a good reason to skip ceremonies that require them to gift suili.

          For them, mianzi does not depend on how others look at you but on your own level of satisfaction-be it from career achievements or high-quality living.

          The author is former deputy editor-in-chief of China Daily.

          kangbing@chinadaily.com.cn

          Most Viewed in 24 Hours
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 思思热在线视频精品| 亚洲av鲁丝一区二区三区黄| 亚洲18禁一区二区三区| 国产美女高潮流白浆视频| 精品人妻av区乱码| 亚洲午夜香蕉久久精品| 国产精品入口麻豆| 亚洲18禁一区二区三区| 天干天干夜啦天干天干国产| 欧美另类亚洲一区二区| 伊人无码一区二区三区| 538porm在线看国产亚洲| 久热这里只有精品视频3| 四虎永久免费影库二三区| 一本一本久久a久久精品综合| 国产精品综合一区二区三区| 偷拍精品一区二区三区| 亚洲综合在线日韩av| 精品无码三级在线观看视频| 国产精品黄色片| 国产成人精品一区二区视频| 少妇激情精品视频在线| 天天爽天天摸天天碰| 青草视频在线播放| 色妞色视频一区二区三区四区| 精品无码一区二区三区爱欲| 国产呦交精品免费视频| 国产成人亚洲精品日韩激情| 人妻少妇精品中文字幕| 婷婷六月综合缴情在线| 光棍天堂在线手机播放免费| 搡老女人老妇女老熟妇69| 成人午夜天| 精品国产片一区二区三区| 精品亚洲国产成人av| 成人3D动漫一区二区三区| 亚洲精品日本久久一区二区三区| 国产精品麻豆成人AV电影艾秋 | 亚洲色偷偷偷综合网| 蜜桃视频在线免费观看一区二区| 绝顶丰满少妇av无码|