<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          A generational odyssey

          For nearly a century, a single family has committed itself to bridging the Chinese and Greek cultures, Li Yingxue reports.

          By Li Yingxue????|????China Daily????|???? Updated: 2024-03-29 06:59

          Share - WeChat
          Luo Jinlin during the curtain call after the performance of Thebes in 2004. [Photo provided to China Daily]

          In China, there exists a remarkable family whose legacy stretches across three generations, all bound by a singular, noble pursuit: the deepening of cultural bonds between China and Greece.

          This family's story was mentioned in an article by President Xi Jinping, published in the Greek newspaper Kathimerini (The Daily) on Nov 10,2019, during his visit to Greece.

          The piece shines a light on the Luo family's unparalleled dedication to bridging two richly historical nations.

          At the center of this saga is Luo Niansheng, a name now synonymous with the meticulous translation and passionate study of Greek literature and drama.

          Alongside him, his son Luo Jinlin and granddaughter Luo Tong — imbued with the same fervent spirit of intellectual curiosity and cultural diplomacy — continue to weave this intergenerational tapestry.

          Since the 1980s, Luo Jinlin has revitalized Greek drama in China with his father's translations and innovative Chinese opera techniques. Luo Tong further bridges the two cultures by promoting Chinese studies in Greece, establishing its first private Chinese cultural center and interpreting for Chinese diplomats.

          Together, they have not only contributed to the global appreciation of classical and contemporary Greek works, but also laid the foundation for a friendship between the two nations, built on the mutual respect and understanding of each other's cultural heritage.

          Grandfather, the translator

          Luo Niansheng was born in 1904 in a village in Weiyuan county, Sichuan province. He studied at Tsinghua University and later became a government-sponsored student in the United States. However, he decided to leave his studies and his imminent degree to pursue his passion for Greece, becoming the first Chinese student to do so.

          Learning Greek was no easy task, with its complex grammar and alphabet, but Luo Niansheng's love for the language helped him master it in just a few years.

          After completing his studies, he returned to Sichuan in 1936 to teach. Luo Jinlin recalls seeing his father immersed in books all day — teaching English during the day and translating Greek works at night.

          Luo Niansheng's deep commitment to Greek literature was like a profound dialogue with ancient Greek civilization. "Opening books of Greek literature every morning is my greatest joy," he once said.

          From publishing his first translation of the Greek tragedy, Iphigenia in Tauris, in 1936, until his death in 1990, he dedicated nearly his entire life to translating Greek literature.

          He left behind nearly 10 million words in translations and papers, including over 50 ancient Greek literary and artistic works, such as Aristotle's Poetics, and Rhetoric, and a collection of Greek epigrams.

          Even in his final days, he was translating Homer's epic The Iliad. Luo Niansheng once humorously commented on his potential epitaph: "If it must be written, let it be this — 'Devoting my life to translating Greek dramas was trouble enough.'"

          In December 1987, the Academy of Athens gave Luo Niansheng its highest award for literature and art. A year later, the Panteion University of Social and Political Sciences gave him an Honorary Doctorate for his significant contributions to the study and dissemination of ancient Greek culture.

          Luo Jinlin fondly recalls that his father's dedication to translating Greek literature was balanced with a humble lifestyle. His father's desk was a simple bed board, and he used the same wooden chair for decades. In his leisure time, he enjoyed walks in Zhongshan Park in Beijing and playing bridge with family and friends during holidays.

          Despite returning from Western studies with progressive ideas, his father maintained traditional attire, even wearing an old cloth robe to teach in the 1960s when it was uncommon. "He never imposed his views on us; instead, he encouraged us to develop freely," Luo Jinlin says.

          1 2 3 Next   >>|
          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 精品一区二区久久久久久久网站| 亚洲丰满老熟女激情av| 制服jk白丝h无内视频网站| 国产精品高清中文字幕| 亚洲欧美综合人成在线| 精品欧美一区二区在线观看| 日韩有码中文在线观看| 综合午夜福利中文字幕人妻| 久热这里只有精品在线观看| 国产一区二区av天堂热| 中文字幕成熟丰满人妻| 8av国产精品爽爽ⅴa在线观看 | 视频一区视频二区在线视频| 国产精品福利自产拍在线观看| 国产欧美另类久久久精品不卡| 精品国产中文字幕av| 野花香视频在线观看免费高清版 | 亚洲一区av无码少妇电影玲奈| 日韩有码国产精品一区| 一个人看的www视频播放在线观看| 亚洲av成人精品日韩一区| 国产精品美女一区二区三| 国产精品黄大片在线播放| 精品无码国产不卡在线观看| 亚洲国产欧美在线看片一国产 | 国产精品v片在线观看不卡| 国产精品盗摄!偷窥盗摄| 在线亚洲妇色中文色综合| 国产一级二级三级毛片| 香蕉乱码成人久久天堂爱| 久热这里只有精品12| 四虎国产精品永久地址99| 午夜免费福利小电影| 无码无需播放器av网站| 一区二区三区精品偷拍| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 欧美成人精品手机在线| 九九成人免费视频| 双腿张开被5个男人调教电影| 不卡在线一区二区三区视频| 久久久久久久波多野结衣高潮 |