<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Lifestyle
          Home / Lifestyle / Celebrities

          Sandra Bullock tops Forbes list as Hollywood's top-earning actress

          Agencies | Updated: 2014-08-06 06:04

          Sandra Bullock tops Forbes list as Hollywood's top-earning actress

          Sandra Bullock, best actress nominee for her role in "Gravity," wearing an Alexander McQueen gown with Lorraine Schwartz jewels arrives at the 86th Academy Awards in Hollywood, California March 2, 2014. [Photo/Agencies]

          Sandra Bullock tops Forbes list as Hollywood's top-earning actress
          'Iron Man' Robert Downey Jr highest-earning actor: Forbes
          Sandra Bullock tops Forbes list as Hollywood's top-earning actress
           China's most luminous celebrities
          Oscar winner Sandra Bullock is Hollywood's highest paid actress with estimated earnings of $51 million over 12 months, followed by Jennifer Lawrence and Jennifer Aniston, Forbes magazine said on Monday.

          Bullock, 50, had a big hit last year with the space thriller film "Gravity," which won seven Academy Awards including best director for Alfonso Cuaron, and made more than $716 million worldwide.

          The best actress Oscar winner in 2010 for "The Blind Side," Bullock jumped from seventh place on the previous Forbes earnings list to the top spot between June 2013 and June 2014.

          "'Gravity' star Sandra Bullock didn't win best actress this year but she did walk away with a ton of money," according to Forbes.com.

          "Hunger Games" actress Lawrence, 23, came in second for the second consecutive year with estimated earnings of $34 million, while Aniston, 45, climbed one spot to No. 3 with $31 million.

          Forbes compiled the list by estimating earnings from the actresses' film work, endorsements, residuals and advertising work, and by talking to agents, managers and lawyers.

          Gwyneth Paltrow, 41, who made an estimated $19 million, and Angelina Jolie, with $18 million, rounded out the top five. Jolie, 39, dropped from No. 1 last year.

          Scarlett Johansson, the 29-year-old star of the sci-fi action thriller "Lucy," came in seventh with $17 million, and "Twilight" star Kristen Stewart, 24, fell from No. 3 last year to 10th place with earnings of $12 million.

          Although all of the actresses pulled in hefty incomes, Forbes said women still earn less then men in Hollywood. While the 10 highest earning actors took home a combined total of $419 million, Hollywood's 10 best paid actresses made a total of $226 million during the same time period.

          Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next >>|

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 亚洲av日韩av中文高清性色| 99久久久国产精品消防器材| 爱性久久久久久久久| av永久免费网站在线观看| 青春草公开在线视频日韩| 色噜噜亚洲黑人www视频| 九九热在线观看精品视频| 久久久亚洲欧洲日产国码农村| 天堂mv在线mv免费mv香蕉| 日韩美女亚洲性一区二区| AV秘 无码一区二| 亚洲av不卡电影在线网址最新| 亚洲av中文一区二区| 亚洲精品成人A在线观看| 亚洲AV乱码毛片在线播放| 少妇仑乱a毛片无码| 无码一区二区三区久久精品| 国产精品无码a∨麻豆| 四虎永久在线精品无码视频| 中文字幕一区二区三区在线不卡| 狠狠亚洲色一日本高清色| 久久精品久久电影免费理论片| av在线播放观看国产| 国产一区二区三区不卡视频| 成人无码h真人在线网站| 偷炮少妇宾馆半推半就激情| 国产AⅤ天堂亚洲国产AV| 深夜av在线免费观看| 成av免费大片黄在线观看| 国产午夜福利片在线观看| 最新的国产成人精品2022| 亚洲国产码专区在线观看| 国产精品一区二区三区蜜臀| 国产三级精品三级在线观看| 国产美女被遭强高潮免费一视频| 无遮无挡爽爽免费视频| 欧美人成精品网站播放| 人妻夜夜爽天天爽三区丁香花 | 国产区二区三区在线观看| 老子午夜精品无码| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频|