<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区 ?
          中文USEUROPEAFRICAASIA
          Culture

          The literary French connection

          By Liu Lu ( China Daily ) Updated: 2013-09-19 09:46:31

          The literary French connection

          Ya Ding says he tries to give French people a better picture of contemporary China. Provided to China Daily

          Chinese writer hoping to deepen exchanges between China and Western countries through filmmaking.

          Ya Ding is a man of many titles, but all of them are connected with one country - France.

          As one of the few well-known Chinese writers in France and president of the Association for the Development of China-France Exchanges, the 57-year-old spends much of his time promoting cultural and business exchanges between the two countries.

          "French people are puzzled by how much China has achieved economically in just 30 years," Ya says. "They have a curiosity and urge to better understand China rather than just its economic strength."

          However, cultural understanding between France and China is imbalanced, he says, with Chinese people's knowledge of France outstripping knowledge the other way.

          A number of French literary classics have been translated into Chinese in recent decades, he says, including works by Victor Hugo and Romain Rolland, and this has given Chinese readers a better understanding of modern France. In contrast, French peoples' knowledge of China is usually restricted to traditional culture.

          "I am looking to give French people a better picture of contemporary China and provide those who are keen to learn various aspects of China from fresh perspectives, so they can know more about the world's second-largest economy."

          Ya has long backed up his words with work. He began his career as a translator of French literature and in 1985 was awarded a young translator prize and 50,000 francs ($10,700) by the French government for his Chinese translation of French philosopher and novelist Jean-Paul Sartre's masterpiece L'Age de Raison. He went to France to receive the award and has lived there since.

          Ya has also been a prolific writer in French about China, completing seven books on his homeland to date. The first of these, Le Sorgho Rouge, is autobiographical, and provides bitter observations on the "cultural revolution" (1966-76), while examining Ya's relationship with his father.

          The book was an instant hit in France, selling 500,000 copies as soon as it was published to become the country's best-seller in 1987. It also won the writer eight French literary awards, including the Prix Cazes and the Prix de L'Asie, and was shortlisted for the Prix Goncourt, one of France's most important literary prizes.

          Since then it has been translated into more than a dozen languages, including German, English, Japanese and Chinese.

          The literary French connection

          The literary French connection

           Finding roots The write experience 

          Previous Page 1 2 Next Page

           
          Editor's Picks
          Hot words
          Most Popular
           
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 一区二区三区四区五区自拍| 少妇中文字幕乱码亚洲影视| 日本一区二区不卡精品| 国产成人久久综合一区| 成人福利国产午夜AV免费不卡在线| 99精品久久免费精品久久| 国产精品女人毛片在线看| 亚洲国产精品成人无码区| 亚洲日韩国产精品第一页一区| 欧美特黄一免在线观看| 亚洲国产成人无码av在线播放 | 人妻丰满熟妇av无码区hd | 国产福利片无码区在线观看| 欧美午夜理伦三级在线观看| 国产熟妇高潮呻吟喷水| 国产亚洲精品AA片在线播放天 | 日本一区二区三区免费播放视频站| 精品不卡一区二区三区| 69精品在线观看| 国产精品一区二区三粉嫩| 8AV国产精品爽爽ⅤA在线观看| 亚洲第一区二区快射影院| 丰满人妻AV无码一区二区三区| 女人把腿张开男人来桶| 亚洲国产精品综合久久20| 黄色av免费在线上看| 亚洲天堂亚洲天堂亚洲天堂| 青草99在线免费观看| 99精品国产在热久久婷婷| 日本免费精品| 久久久久国产一级毛片高清板| 亚洲天堂在线观看完整版| 国产理论片在线观看| 最近中文字幕完整版hd| 国产精品视频亚洲二区| 国产区成人精品视频| 好爽受不了了要高潮了av| 久久久亚洲av成人网站| 九九热精品在线观看| 中文国产成人精品久久不卡| 乱人伦中文视频在线|