<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区 ?
          中文USEUROPEAFRICAASIA
          Culture

          The literary French connection

          By Liu Lu ( China Daily ) Updated: 2013-09-19 09:46:31

          The book's success has given Ya an understanding of the power of literature to improve a country's image, which he believes is stronger than diplomatic channels.

          "Literary works more vividly present the structure of Chinese society and help others better understand the great social changes that have taken place over the past 30 years in the country," he says.

          "People in Europe are keen on literature from China, but because of the lack of dissemination channels as well as a shortage of proficient translators, many of the best-selling books in China are relatively unknown in Europe," Ya says, adding that good translators are vital to take Chinese literary works to overseas markets.

          In addition to writing, Ya has also worked as an event planner, film maker and environmental advocate, always with a focus on Sino-French cultural exchanges.

          He directed the opening ceremony of the 2005 China-France Culture Year in Paris, for which he was widely praised.

          And as the head of the Association for the Development of China-France Exchanges, he has also been committed to training Chinese filmmakers in an international perspective through the promotion of exchanges with French directors.

          In 2005, the Association for the Development of China-France Exchanges and Beijing Normal University co-founded the Ecole Francaise du Cinema de Pekin (French Film Academy), with Ya as its president.

          "China has a lot of valuable cultural resources and we can talk about good movies, but few Chinese filmmakers are capable of using international film language to tell stories to the world. This is the same hurdle we encounter introducing our great literary works to overseas markets," he says.

          "The purpose of founding the film school is to share France's filmmaking experience with young Chinese people who are interested in film production, helping them better understand international film language and techniques, and most importantly training them to make movies with an international perspective."

          According to Ya, the academy enrolls 80 to 100 Chinese students each year for three years of intensive training, with the first year in China and the other two in France.

          "China's film education instills filmmaking knowledge in students through learning film criticism and watching other people's performances, which is relatively rigid compared with France, which emphasizes stimulating students' imagination and creativity," he says. "But we all know cultivating those qualities is vital to the birth of a good film, so Chinese film schools should catch up in this regard.

          "We aim to bring educational methods that are more market-oriented from France to China."

          Ya says that apart from learning film-making skills, students also take French lessons in order to better communicate with their French teachers.

          He says most graduates will go back to China to seek employment, and some former students have already found a place in China's competitive film market.

          "I believe the prospects of the French Film Academy in China are very promising because the Chinese pay a lot of attention to education."

          "I think international schools and educational institutions have brought advanced education concepts to China and forced schools in China to modify their teaching methods, which benefits China's education system."

          To honor Ya's contribution to cultural and business exchanges between France and China, then French president Nicolas Sarkozy made Ya a Chevalier de la Legion d'Honneur in 2010. Previous Chinese recipients of the honor include former Kuomintang leader Chiang Kai-shek and writer Ba Jin.

          Ya says with China's rapid economic development, the desire of people from both countries to deepen exchanges is becoming increasingly strong.

          "I have noticed that in the past, international exchanges occurred mostly in Chinese mega-cities like Beijing and Shanghai. But things are different today; exchanges between smaller Chinese cities and Western countries are becoming increasingly frequent."

          "This gives us more opportunities to promote China to the outside world."

          The literary French connection

          The literary French connection

           Finding roots The write experience 

          Previous Page 1 2 Next Page

           
          Editor's Picks
          Hot words
          Most Popular
           
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 国产999久久高清免费观看| 国产福利一区二区三区在线观看| 日韩一卡二卡三卡四卡五卡| 欧美va亚洲va在线观看| 激情中文丁香激情综合| 四虎国产精品永久在线看| 亚洲中文字幕国产综合| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 久久精品国产亚洲精品色婷婷| 中文乱码字幕在线中文乱码| www.亚洲国产| 国产精品福利午夜久久香蕉 | 亚洲性日韩一区二区三区| 亚洲av无码牛牛影视在线二区 | 成人欧美一区二区三区| 日本乱一区二区三区在线| 国产在线精品欧美日韩电影| 韩国精品一区二区三区在线观看| 色噜噜噜亚洲男人的天堂| 97精品依人久久久大香线蕉97 | 麻豆最新国产av原创精品| 成人午夜电影福利免费| 姝姝窝人体色WWW在线观看| 搡老熟女老女人一区二区| 性欧美VIDEOFREE高清大喷水 | 97欧美精品系列一区二区| 无码人妻系列不卡免费视频| 日本高清中文字幕免费一区二区| 国产免费又色又爽又黄软件| 18禁动漫一区二区三区| 国产一区二区三区怡红院| 亚洲国产精品自在在线观看| 国产首页一区二区不卡| 欧美人与动zozo| 国产欧美久久久另类精品| 欧美精品一产区二产区| 国精偷拍一区二区三区| 黄色三级视频中文字幕| 激情综合网五月激情五月| 亚洲午夜亚洲精品国产成人| 久久99精品久久久久久|