<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          Voices in the dark

          By Wang Ying ( Shanghai Star ) Updated: 2014-08-22 04:01:07

          Voices in the dark

          Voices in the dark
          Transformers land in Beijing exhibit
          Voices in the dark
          History vs fantasy in absurd TV serials
          Until recently, many foreign movies in China were dubbed into Mandarin, but with a growing number of cinema-goers understanding English, the industry is in decline. Wang Ying reports on the art of talking in the movies.

          Before the economy opened up in the 1980s, one of the ways Chinese people could learn about the outside world was by watching foreign films dubbed into Mandarin. Although the movies were in black and white, the memories are colorful, thanks in part to the expressive talents of the Chinese voice actors.

          For today's cinephiles accustomed to watching films with subtitles, it's difficult to imagine that voicing a part in a foreign film was once a choice occupation for a talented voice actor.

          "In the early dubbed films, the performances of the voice actors were excellent, and sometimes even better than the original roles. I can even remember some of the classic lines in movies such as Sissi and Waterloo Bridge," says Wang Xuan, a retired engineer and movie lover.

          Challenges and opportunities

          Sadly, dubbing is losing its appeal to young Chinese moviegoers, because most of them, especially those in first-tier cities, understand English, and they prefer to watch the film in the language in which it was made.

          In cities like Shanghai and Beijing, only slightly more than 10 percent of viewers would prefer to watch a foreign movie dubbed in Chinese.

          This increasing preference poses a threat to the once renowned Shanghai Film Dubbing Studio, which in its heyday was responsible for dubbing large numbers of films shown on the Chinese mainland.

          Previous Page 1 2 3 4 5 6 Next Page

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 制服jk白丝h无内视频网站| 亚洲天堂伊人久久a成人| 久久精品伊人狠狠大香网| 亚洲美女厕所偷拍美女尿尿| 亚洲国产精品一二三四区| 四川丰满少妇无套内谢| 国产亚洲国产精品二区| 久久国产成人亚洲精品影院老金| 露脸一二三区国语对白| 免费观看在线A级毛片| 日本一区三区高清视频| 免费国产裸体美女视频全黄| 91精品国产综合久久精品| 国产乱色国产精品免费视频| 国产亚洲青春草在线视频| 国产精品久久大屁股白浆黑人| 亚洲精品人成在线观看| 人妻无码| 午夜福利免费视频一区二区| 东京热人妻丝袜无码AV一二三区观| 成人看的污污超级黄网站免费| 国产成人精品无码一区二区老年人 | 91毛片网| 国产成人精品a视频| av天堂亚洲天堂亚洲天堂| 亚洲综合成人av在线| 亚洲欧美高清在线精品一区二区| 国产一区二区波多野结衣| 日本中文一二区有码在线| 精品九九人人做人人爱| 午夜DY888国产精品影院| 久久AV中文综合一区二区| 粉嫩av一区二区三区蜜臀| 亚洲av永久无码精品天堂久久| 久久婷婷丁香五月综合五| 水蜜桃视频在线观看免费18| 草莓视频成人| 亚洲伊人久久成人综合网| 欧美亚洲精品中文字幕乱码 | 久久精品蜜芽亚洲国产AV| 999国产精品一区二区|