<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          Winning words

          By Xing Yi ( China Daily ) Updated: 2014-10-15 08:28:53

          Winning words

          Books by Modiano are on display in a Paris bookstore. Associated Press

          Winning words

          Nobel Laureate in Literature Modiano in eyes of Chinese people 

          Winning words

          Chinese Sci-fi bestseller to be translated into English

          The citation of the Swedish Academy says: "He has evoked the most ungraspable human destinies and uncovered the life-world of the occupation."

          Jin Longge, who has translated three books by Modiano into Chinese, says: "His works are concise, full of suspense and read like detective novels. But they are not detective novels, because the answers to the riddles set out in his novels usually remain untold and the reader is left to find his own answers."

          Jin won the Fu Lei Translation and Publishing Award, a top French-Chinese literary translation award in China, for his translation of Modiano's novel Dans le cafe de la jeunesse perdue (In the Cafe of Lost Youth) in 2011.

          The French author's works were introduced into China in the 1980s by several literary journals, and there was a Modiano craze among Chinese literature lovers in the late 1980s and early '90s.

          The late renowned novelist and essayist Wang Xiaobo (1952-97) held Modiano's work in high regard. In an article titled The Art of Fiction, Wang wrote: "The contemporary novelists who have made the greatest achievements are Italo Calvino, Marguerite Yourcenar, Gunter Wilhelm Grass, Patrick Modiano and Marguerite Duras ..."

          Wang's novel Wanshou Temple tells a story that is not unlike Modiano's Rue des Boutiques Obscures (Missing Person), in which the main character loses his memory and then seeks his identity through the words he has written before.

          Since Wang cites Missing Person in his first line of Wanshou Temple, many of his readers came to know of Modiano and started to read his works.

          In the past three decades, about 15 books by Modiano have been translated into Chinese, and three titles are still selling, according to a staff member at Sanlian Bookstore in Beijing. But these books were sold out the day after it was announced that Modiano had won the Nobel.

          Huang Yuhai, chairman of the board of Shanghai 99 Readers, told the media that his company plans to reprint at least 100,000 copies of the translated version of Dans le cafe de la jeunesse perdue, a rough estimate based on orders from bookstores and online retailers.

          Shanghai 99 Reader holds the copyright to nine of Modiano's books in China. According to Huang, the reprint of Modiano's Prix Goncourt prize-wining novel Rue des Boutiques Obscures will be ready in late October, and the Chinese version of other titles such as Modiano's debut novel La Place de l'etoile will be published in the coming months.

          Previous Page 1 2 Next Page

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 精品午夜福利在线视在亚洲 | 国产在线小视频| 久久这里都是精品二| 亚洲中文字幕成人综合网| 久久亚洲精品人成综合网| 精品偷拍一区二区视频| 日韩一区日韩二区日韩三区 | 熟女在线视频一区二区三区| 国产一区二区午夜福利久久| 国产极品精品自在线不卡| 国产成人精品白浆免费视频试看| 久久青青草原亚洲AV无码麻豆| 亚洲欧美综合精品二区| 97超碰精品成人国产| 国产999精品2卡3卡4卡| 国产专区一va亚洲v天堂| 亚洲久久色成人一二三区| 午夜免费福利小电影| 国产亚洲av手机在线观看| 在线观看无码不卡av| 久久一本人碰碰人碰| 国产SM重味一区二区三区 | 好紧好滑好湿好爽免费视频| 又大又长粗又爽又黄少妇毛片| 亚洲精品一区二区三区大| av免费一区二区三区不卡| 亚洲悠悠色综合中文字幕| 热久久美女精品天天吊色| 国产日韩精品免费二三氏| 免费黄色大全一区二区三区| 精品无码久久久久国产电影| 在线天堂最新版资源| 国产 亚洲 制服 无码 中文 | 双腿张开被5个男人调教电影| 国产av一区二区午夜福利| 国产精品自在线拍国产| 亚洲精品国产av天美传媒| 成人午夜福利免费专区无码| 国产精品99久久久久久宅男| 日本熟妇XXXX潮喷视频| 欧美性色欧美a在线播放|