<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          A long way from bridging the language gap

          By Yang Yang ( China Daily ) Updated: 2015-12-16 07:39:02

          A long way from bridging the language gap

          Students in Liaocheng, Shandong province are studying before taking the tests for English Majors Level 4 and Level 6. [Photo by Xu Wenhao/China Daily]

          China needs more qualified translators and interpreters as it opens its gates wider to the world, especially driven by the Belt and the Road Initiative.

          But, though the numbers have been growing in recent years, the quality is not up to scratch.

          "China's economic growth has drawn the world's attention to our ethics and values. They want to know China's stand on things, to see China's image and to hear China's voice," says Zhou Mingwei, president of the China Academy of Translation.

          He was speaking recently at the International Forum on Translators and Interpreters Education 2015.

          "In communication with other countries, we need to have our own discourse which is built on proper translation and interpretation," he says, "so translators and interpreters are increasingly important these days".

          Meanwhile, the volume of China's communication with the outside world has reached an unprecedented level.

          Xu Hui, deputy director-general of the Department of Translation and Interpretation under the Ministry of Foreign Affairs, says that so far this year the workload for the department was double that in 2014 due to increasing diplomatic exchanges.

          Lin Huifang, deputy director general of the Center for International Cooperation and Service under the Ministry of Agriculture, says that the center's translation workload this year is three times that of 2005.

          Language professionals, especially interpreters are considered very valuable these days, and more language students are taking this route.

          Previous Page 1 2 Next Page

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 久热99热这里只有精品| 国产亚洲天堂另类综合| 欧美激情一区二区三区成人| 久久久一本精品99久久精品88| 热久久美女精品天天吊色| 韩国一级毛片中文字幕| 国产99视频精品免费视频6| 人妻综合专区第一页| 97久久综合区小说区图片区| 久久精品国产99久久久古代| 视频二区亚洲精品| 国产精品成人一区二区三| 国产综合久久久久久鬼色| 中文字幕有码无码AV| 麻豆果冻国产剧情av在线播放| 最近的2019中文字幕国语hd| 国产影片AV级毛片特别刺激| 丁香亚洲综合五月天婷婷 | 无码伊人久久大杳蕉中文无码| 久草国产在线观看| 亚洲欧美卡通另类丝袜美腿| 在线观看无码av免费不卡网站| 99福利一区二区视频| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 日韩精品中文字幕亚洲| 国产免费丝袜调教视频| 18禁精品一区二区三区| 自拍亚洲综合在线精品| 人妻人人妻a乱人伦青椒视频| 久久精品一区二区东京热| 67194熟妇在线直接进入| 国产精品丝袜在线不卡| 国产乱子伦视频在线播放| av在线免费观看你懂的| 在线视频中文字幕二区| 一本无码在线观看| 天堂va欧美ⅴa亚洲va在线| 亚洲精品午夜国产VA久久成人| 人妻丝袜av中文系列先锋影音| 国产情侣激情在线对白| 亚洲黄片一区二区三区|