<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          Chinese films seeking something more

          By Hezi Jiang in New York ( chinadaily.com.cn ) Updated: 2016-04-05 12:42:24

          The Chinese mainland has its own Spielbergs — Zhang Yimou, Chen Kaige, Feng Xiaogang—who have made the country's highest-grossing commercial films for decades. Some of their movies also are well known internationally, like Zhang Yimou's Hero and Chen Kaige's Farewell My Concubine.

          Chinese films seeking something more

          "Our film industry still relies on these directors born in the 50s. It lacks new talents," said Zheng Xiao, a Chinese director.

          With a growing middle class and movie theaters sprouting up in every city in China, investors are pouring big money into Hollywood to make US-China collaborative films.

          As China emphasizes soft power internationally, the film industry is looking for the next generation of directors who can take Chinese movies beyond China.

          "It's an opportunity for us," said Zheng, 33, a 2013 graduate of the film school at the University of Southern California, which has one of the most prestigious film institutes in the world. Her second feature film, PAPA, is now screening across China and in 20 US theaters.

          The movie is backed by Chinese money and features a Chinese star. It was filmed in California and directed by Zheng and a Hollywood team.

          "It's a real experiment with US-China collaboration," she said. "The genre is new for Chinese. PAPA is a family comedy for parents and their children to watch together, like Little Miss Sunshine."

          Most Chinese parents bring their children to see only animated films.

          "Though it's called a comedy, PAPA is not like what Chinese moviegoers are used to - comedy that's there just to make people laugh. I hope my films make people feel," she said.

          PAPA tells a story of a Chinese talent manager traveling to Los Angeles to look for his star singer, who took off with another man. Unexpectedly, his search gains him an arranged marriage for citizenship, five adopted children and an angry boss demanding his money back. He had to make a choice between being a good father or a good talent manager.

          Zheng, who filmed the movie in the US, said she appreciates Hollywood for its long-established system. In China, a film crew often works day and night with no hourly limitations. But Zheng followed Hollywood union rules of shooting no more than 12 hours a day, six days a week.

          "By adhering to the rules, I hope to show the Chinese who're involved what a mature system is like," she said. "Hopefully, I can make some difference."

          "Unlike some directors and producers who told their Chinese actors to work with tourist visas out of convenience, we worked very hard to get our two main actors work visas," she said. All the smaller roles in her movies were played by American citizens.

          "Only by following each other's rules can US-China collaborations in films be sustainable," Zheng said.

          She remembered that when she arrived at USC in 2008, there were no other Chinese students in the film program, but when she graduated in 2013, there were at least a dozen.

          Zheng said there is demand for young directors, but breaking into the market is never easy.

          "It was very hard for me to get a top actor. I'm a new director, and my producer Michael Peyser, who had produced several Woody Allen films, was also an unfamiliar name to the Chinese," she said. It took months for her to finally get Xia Yu, a top Chinese actor.

          While PAPA is currently screening in many theaters in China, the show times were not the best. The Revenant, which gained Leonardo Di Caprio his first Oscar, and Zootopia, a Disney animated film that soared at the Chinese book office, are taking all the best show times.

          Zheng was not discouraged. PAPA gets her foot in the door, and she's already preparing for her next feature.

          A growing number of Chinese movies being filmed in the US - Finding Mr. Right (2013) in Seattle; Hollywood Adventures (2015) and PAPA (2016) in Los Angeles; New York, New York (2016) in New York - demonstrates that consumers have an appetite for stories set in America.

          Also, the films are often shown in a handful of US cinemas in cities that have large Chinese population or are near universities with many Chinese students.

          The question remains how to get Americans to watch Chinese films.

          Next year, another US-China effort directed by Zhang Yimou will be released. The Great Wall, which features a cast led by Matt Damon and Chinese actor Andy Lau, could be China's first international blockbuster, CBS News said.

          Related:

          Domestic kung fu flick beats Batman v Superman

          Kung fu thriller The Bodyguard hits screens

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 久久久久亚洲精品美女| 熟妇与小伙子露脸对白| 就去色综合| 午夜精品视频在线看| 久久五月丁香激情综合| 一道本AV免费不卡播放| 国产精品一区在线蜜臀| 久久综合色之久久综合色| 日韩精品一区二区三区色| 亚洲大尺度无码无码专线| 国产播放91色在线观看| 国偷自产一区二区免费视频| 午夜免费无码福利视频麻豆 | 亚洲国产精品无码一区二区三区 | 乱老年女人伦免费视频| 亚洲成人av免费一区| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 丰满的女邻居2| 国产AV福利第一精品| 日韩人妻中文字幕精品| 加勒比无码av中文字幕| 日韩人妻精品中文字幕| 久久不见久久见免费视频观看| 亚洲最大有声小说AV网| 亚洲精品www久久久久久| 亚洲无码久久久久| 大地资源免费视频观看| 国产高清自产拍av在线| 久久亚洲日本不卡一区二区| 亚洲成a人片77777在线播放| 老师破女学生处特级毛ooo片| 色综合久久综合中文综合网| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看 | 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 亚洲欧洲色图片网站| 亚洲综合AV一区二区三区不卡| 自拍视频在线观看成人| 天堂√在线中文官网在线| 色吊丝av中文字幕| a级毛片免费观看在线| 日韩美女av二区三区四区|