<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Film and TV

          TV program 'Readers' rekindles passion for literature across China

          By Li Ping | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-02-22 09:17

          TV program 'Readers' rekindles passion for literature across China

          Doctor Jiang Li reads lyrics from Nobel laureate Bob Dylan's song Blowing in the Wind. "How many deaths will it take 'till he knows that too many people have died? The answer, my friend, is blowing in the wind," she reads in Chinese."I would like to read this to children born in war. I hope they could be far away from wars and have a bright future in a peaceful world," she said. [Photo/a snapshot from CCTV]

          A line, a poem, a letter, a life story

          Through the poetic words, the readers brought the almost-lost habit of reading aloud back into the public spotlight, immersing the audience in the beauty of language.

          While recalling his own experiences with literature and youth, 96-year-old Xu Yuanchong became emotional, with tears in his eyes.

          "The first poem I translated from Chinese to English is Bie Diudiao (Don't cast away) in 1939. It's a poem by Lin Huiyin (a noted 20th-century Chinese architect and writer, known to be the first female architect in modern China)," Xu recalled.

          He went on to say that he used the translated work to deliver a love message to a girl he liked. Though he failed in the love confession, he has won a life-time career of translation.

          Xu has long been a household name in China because of his translations between Chinese, English, and French. He became the first Asian to win the "Aurora Borealis" prize in 2014 for outstanding translation of fiction literature, one of the highest honors for translators.

          TV program 'Readers' rekindles passion for literature across China

          Xu Yuanchong listens to a participant reading a verse out of the late Chairman Mao Zedong's 1936 poem, Snow Tune: Spring in a Pleasure Garden which he translated into English. It reads, "Behold! Within and without the Great Wall, the boundless land is clad in white. And up and down the Yellow River, all the endless waves are lost to sight." [Photo/a snapshot from CCTV]

          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产成人午夜福利在线观看| 国产精品久久久午夜夜伦鲁鲁| 久久精品国产字幕高潮| 国产尤物精品自在拍视频首页 | 国产va免费精品观看精品| 精品国产v一区二区三区| 成人av在线播放不卡| 强奷漂亮少妇高潮伦理| 宅男午夜网站在线观看| 日韩精品国产另类专区| 国产高在线精品亚洲三区| AV免费网址在线观看| 性一交一乱一乱一视频| 91超碰在线精品| 久久精品熟妇丰满人妻久久| 午夜A理论片在线播放| 国产成_人_综合_亚洲_国产绿巨人 | 激情人妻自拍中文夜夜嗨| 亚洲福利精品一区二区三区| 日韩淫片毛片视频免费看| 日韩精品一区二区三区视频| 久久日韩精品一区二区五区| 日韩精品亚洲专在线电影| 天天综合网网欲色| 亚洲中文精品人人永久免费| 国产精品小视频一区二页| 秋霞电影院午夜无码免费视频| 亚洲AV无码久久精品成人| 国产av丝袜旗袍无码网站| 国产精品久久久国产盗摄| 精品偷拍一区二区三区| 亚洲永久精品一区二区三区| 激情成人综合网| 精品综合久久久久久97| 精品人妻中文字幕av| 在线亚洲午夜理论av大片| 久9热免费精品视频在线观看| 狠狠色综合久久狠狠色综合 | 久久亚洲精品天天综合网| 一区二区三区精品不卡| 青春草公开在线视频日韩|