<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Lifestyle

          Merry mix-ups when you think local, speak global

          By Lisa Carducci ( China Daily ) Updated: 2009-04-21 09:21:22

          Western people don't seem to bother so much about kinship. In Italian, a single word, "nipote", is used for grandson, granddaughter, nephew and niece (except the gender morphology), indicating a similar relationship with these children irrespective of whether you are their grandparents or their uncle/aunt.

          Sometimes, apparently similar expressions are quite different. The Chinese proverb "tianxia wuya yiban hei" (all crows are dark in the world) may sound close to the French idiom "La nuit tous les chats sont gris" (At night all cats are grey). But the first means that villains are bad everywhere in the world; while the second says that in the dark, individual features disappear.

          Merry mix-ups when you think local, speak global

          Not only confusing, words can also be traitors. On a hotel room door in Spain, a card read "No molestar" (Do not disturb). It made me smile because in French, "molester" means "rough up", while in English, it means "to sexually assault".

          Same for tailors offering "alterations" on clothes. No French speaker would dare to go there, as altration strictly means "deterioration". Once, in New-Brunswick, Canada, I saw a bilingual sign: "Do not trespass" and "Ne pas trpasser". The French sentence means "Do not die"!

          A Chinese student once told me, in French, that he had "pass son examen". When I asked whether he has succeeded, he was confused that I should ask. In Chinese and English, "tongguo kaoshi" (pass an exam) means to succeed in an exam. But in French, "passer" means "to take", while "russir" is "to pass".

          A Spanish pregnant woman is embarazata (embarrassed). When a Chinese is embarrassed, he or she laughs - which is a natural body language in the culture - but laughing at the person whose question one can't answer is a very impolite reaction in Latin cultures.

          You see, language is not always communication.

          Previous Page 1 2 Next Page

          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
          ...
          主站蜘蛛池模板: 国产v综合v亚洲欧美大天堂| 无码中文字幕乱码一区| 精品亚洲没码中文字幕| 不卡在线一区二区三区视频| 日本一区二区三区免费播放视频站 | 亚洲一区sm无码| 国产一区二区不卡老阿姨| 大地影院mv高清在线观看免费| 人妻聚色窝窝人体WWW一区| 国产人与禽zoz0性伦多活几年| 成人午夜在线观看日韩| 久久av中文字幕资源网| 国产精品综合色区在线观| 亚洲成av人无码免费观看| 亚洲综合久久一本伊一区| 久久亚洲精品情侣| 91九色系列视频在线国产| 在线精品免费视频无码的| 国产av区男人的天堂| 日本一区二区三区看片| 激情 自拍 另类 亚洲| 欧美videosdesexo吹潮| 国产小嫩模无套中出视频| 久久99精品国产99久久6尤物| 91精品乱码一区二区三区| 色欲久久人妻内射| 少妇高潮喷水正在播放| 国产精品福利中文字幕| 青青草国产自产一区二区| 熟妇的味道hd中文字幕| 久久亚洲精品成人综合网| 国产精品人妻熟女男人的天堂| 色香欲天天影视综合网| 俺去啦网站| 99久久国产福利自产拍| 色综合AV综合无码综合网站| 一亚洲一区二区中文字幕| 99精品国产一区二区三区2021| 韩国精品一区二区三区| 欧美性xxxxx极品| 国产精品激情av在线播放|