<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Make me your Homepage
          left corner left corner
          China Daily Website

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Updated: 2013-08-03 07:35
          By Kelly Chung Dawson ( China Daily)

          Harper Collins recently announced its purchase of Chinese novel Zu Jie by Xiao Bai for $60,000, for publication in English.

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Western art classic finally translated

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Beyond mere words 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Crime novel turns bestseller after Rowling revealed as author 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Coming to a near screen 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Young writers step up 

          The noir thriller will be published in 2015 under the English name French Concession. The purchase is part of a trend signaling increased interest in Chinese literature among Western publications and readers.

          China's book market is now the world's largest. The industry published 7.7 billion books in 2011, a 7.5 percent increase from 2010. Of those books, 48 sold more than one million copies. Most of those titles were written by Chinese authors for Chinese readers, but Western books translated into Chinese also feature prominently.

          Western titles printed in English also have a niche; Walter Isaacson's biography of Steve Jobs sold more than 50,000 copies in China. According to Penguin China, George Orwell's 1984 was its best seller in 2011, signaling a desire for both aspiration writing and high-quality classic Western literature.

          Since Chinese author Mo Yan received the Nobel Prize in Literature in 2012, Western publishers and readers have become increasingly interested in Chinese literature. Penguin China recently published English translations of the popular Chinese novel The Civil Servant's Notebook by Wang Xiaofang and Sheng Keyi's Northern Girls.

          In 2012, the London Book Fair invited 21 Chinese authors to participate. AmazonCrossing, a new launch from Amazon.com, published its first Chinese novel translated into English earlier this year.

          However, the growth and popularity of Chinese fiction outside of China is still in its infancy. American readers have not demonstrated a huge appetite for foreign literature; in 2012, US publishers purchased 453 foreign titles, about 3 percent of all US book publications. Only 16 of those books were first published in Chinese.

          Over the years, a few Chinese books have made the international bestseller lists, including Adeline Yen Mah's Falling Leaves and Jung Chang's Wild Swans. Both authors were based in the West, and wrote about their painful memories of China in a style that has been described as "scar literature." Western readers have responded most to this kind of Chinese fiction, written from a single perspective and focused on a narrative of struggle. More recently, Wei Hui's Shanghai Baby novel about hard-partying youth in the 1990s Shanghai enjoyed popularity overseas, a success that has in part been driven by its ban in China; Western editions explicitly advertise the book's verboten status at home.

          Chinese fiction's slow start in the Western market has been attributed to differences in perspective and focus among Chinese writers.

          Duncan Jepson, a founding member of the Asia Literary Review, believes that Wang Shuo's Playing for Thrills never caught on in the West because the author's writing style meandered, and focused less on individual characters. Western readers prefer a more specific perspective, and a linear narrative.

          Western literature has also often taken for granted the reader's default view of the importance of personal freedom. The most popular Chinese novels are written in a style that reflects a significant difference in the way Chinese culture views story-telling, personal narrative and the role of the individual. For many Western readers, that gap can be hard to overcome.

          Books about China from a Western perspective (written by English-speaking writers for an English-reading audience) have been popular over the last decade. But the focus on Western perspectives on China - as opposed to Chinese perspectives on their own country - is limiting, Jepson believes.

          A number of publishing companies and publications are doing their best to translate the best of what Chinese literature has to offer. Penguin China has published around four Chinese titles in English each year since its founding in 2005.

           
           
          ...
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 欧美精品人人做人人爱视频| 久久午夜无码免费| 另类国产ts人妖合集| 国产漂亮白嫩美女在线观看| 精品中文字幕一区在线| 欧美一a级做爰片大开眼界| 国产99视频精品免费视频36| 综合伊人久久在| 亚洲综合一区国产精品| 无遮挡边吃摸边吃奶边做| 国产精品女生自拍第一区| 欧美熟妇另类久久久久久多毛| 国产福利视频区一区二区| 色伦专区97中文字幕| 插入中文字幕在线一区二区三区| 亚洲av首页在线| 99久久精品免费看国产电影| 国产又黄又爽又刺激的免费网址| 国产精品亚洲综合久久小说| 99精品热在线在线观看视| 被绑在坐桩机上抹春药| 视频免费完整版在线播放| 日本公与丰满熄| 国产成人午夜精品永久免费| 在线看av一区二区三区| 亚洲欧美色综合影院| 国产精品啪| 亚洲午夜亚洲精品国产成人| 国产在线亚州精品内射| 亚洲av乱码一区二区| 宅男噜噜噜66在线观看| 福利一区二区在线播放| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 女人香蕉久久毛毛片精品| 国产91久久精品成人看| 玩弄放荡人妻少妇系列| 久久久精品94久久精品| 精品国产一区二区三区国产馆| 久久一日本道色综合久久| 国产嫩草精品网亚洲av| 亚洲国产综合自在线另类|