<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          World / Reporter's Journal

          David Roy dies, was legendary translator of Chin P'ing Mei

          By Chen Weihua (China Daily USA) Updated: 2016-05-31 11:02

          David Roy dies, was legendary translator of<EM> Chin P'ing Mei</EM>

          Chin P'ing Me (The Plum in the Golden Vase), David Roy's lifelong passion. Provided to China Daily

          Sad news came on Monday morning via WeChat that David Tod Roy, a professor emeritus in East Asian languages and civilizations at the University of Chicago, died early in the morning.

          The message, from The Paper, a Shanghai-based news portal, has been reposted by many people I know. They expressed their condolences with signs of tears and prayers.

          The headline, which described him as someone who had spent 30 years translating Chin P'ing Mei, or The Plum in the Golden Vase, is simply impressive enough for many Chinese.

          Most Chinese can hardly read the book written in ancient Chinese, so it would be a surprise that it was translated into English by a laowai (foreigner).

          Chin P'ing Mei, written anonymously in 1618, has been widely regarded by some as a milestone in the history of Chinese novels and dubbed the "ancestor of A Dream of Red Mansion" by Chairman Mao but also officially condemned in China as pornography and banned under Mao.

          One of my colleagues told me on Tuesday that when she checked out the book in her school library a few years back, she found it was abridged, with notes saying certain pornographic content was cut.

          As recently as April, the Beijing municipal authorities raided an illegal print shop in the city's Tongzhou District "based on tips that pornography book Chin P'ing Mei was being printed there. The authorities confiscated 120 copies of the book, based on a manuscript of the book from the Emperor Qianlong (1711-1799) era.

          I had long hoped to interview David Roy about his amazing work, but that's now become a regret.

          David Roy dies, was legendary translator of<EM> Chin P'ing Mei</EM>

          In a 2013 interview with J. Stapleton Roy, the former US ambassador to China and David Roy's younger brother, I was told that the fifth and final volume of the English translation would be published. But I still teased, saying it's still considered pornography by many in China.

          "The fact that it is printed by Princeton University Press suggests that it is not considered to be pornography in the United States," said Stapleton Roy, laughing.

          In fact, the two brothers are not really that much laowai. Both were born in Nanjing of East China's Jiangsu province in the first half of the 1930s to their Presbyterian missionary parents, who went to China in 1930.

          David was born in 1933. The family returned to the US on furlough in 1936. When the War of Resistance against Japanese Aggression broke out in 1937, the University of Nanjing moved to Chengdu in West China's Sichuan province. So when the family returned in 1938, they stayed in Chengdu until 1945.

          In a feature posted on the University of Chicago website, David Roy said that the two brothers didn't have any formal schooling between 1939 and 1945.

          The family again returned to the US while the father, Andrew Roy, got his PhD at Princeton University from 1945 to 1948. When they again returned to China in 1948, the brothers went to the boarding school at the Shanghai American School.

          While most parents withdrew their children from the school and returned to the US or wherever they came from, the Roy family stayed.

          "By May 1949, when the Communists took the city, there were only 16 of us left out of the original 400. In fact, I took my final exam in 10th-grade geometry the day the Communists marched into Shanghai," wrote David Roy.

          The family's experience in China after 1949 was tortuous, but the brothers made huge progress in Chinese.

          Previous Page 1 2 Next Page

          Trudeau visits Sina Weibo
          May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
          Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
          Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
          Most Popular
          Hot Topics

          ...
          主站蜘蛛池模板: 成全影院电视剧在线观看| 麻花豆传媒剧国产mv的特点| 四虎亚洲国产成人久久精品| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2020 | 亚成区成线在人线免费99| 激情国产一区二区三区四区| 思思99热精品在线| 伊人久久精品无码麻豆一区| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 华人在线亚洲欧美精品| 99久久精品6在线播放| av在线播放观看国产| 99精品热在线在线观看视 | 国产亚洲美女精品久久| 四虎国产精品免费久久久| 一级成人a做片免费| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 久9re热视频这里只有精品| 亚洲春色在线视频| 日本一区二区三区免费高清| 中文激情一区二区三区四区| 一本久久a久久精品综合| 国产美女免费永久无遮挡| 国产亚洲精品2021自在线| 国产精品国产三级国产试看| 又湿又紧又大又爽a视频| 亚洲成在人网站av天堂| 成人特黄A级毛片免费视频| 国产精品无码作爱| 国产小受被做到哭咬床单GV| 饥渴丰满少妇大力进入| 国产中文字幕精品免费| 亚洲AV一二三区成人影片| 久久香蕉国产线看观看怡红院妓院 | 国产99视频精品免费视频36| 日韩亚洲国产精品一区| 116美女极品a级毛片| 亚洲人成日本在线观看| 国产成人a在线观看视频免费| 中日韩中文字幕一区二区| 亚洲精品麻豆一区二区|