|
|
||||||||
■三言兩語
●金錢花費(fèi)重,人情負(fù)擔(dān)更加沉重。
——劉江
●農(nóng)村人情負(fù)擔(dān)過重,且份子錢越來越大,爸爸一個月人情支出1000到2000元,超出其退休工資。
——張碧仿
●上個月就消費(fèi)了近八千。人情來往,我的天,要命呢。不算了,頭疼,這個月好幾份隨禮在等待我的支出。半個月工資又要報(bào)銷。
——李雷之
●今年春節(jié)期間,回了趟老家,發(fā)現(xiàn)農(nóng)村請客送禮風(fēng)勁吹,結(jié)婚(不管是幾婚)、滿月(不管是幾胎)、祝生(不管有多年輕),甚至打個墳頭石,或在大城市買房只要交了定金就馬上回來請客。有些家庭一年要趕一萬多的禮錢,送不起,借錢也得送,讓農(nóng)民苦不堪言。
——何勇海
●別人都在請客,自己不請就吃虧,送出去的人情,還是要想法收回來一些嘛。
——何飛
●吃的人不買,買的人不吃。
——哈美
●人情消費(fèi)莫跟風(fēng)。
——劉英團(tuán)
●我不想把錢花在沒有意義的事情或者人上,浪費(fèi)我的錢!
——趙好
●為何過年變得沒有了期待與驚喜?現(xiàn)在過年想到不再是親人的團(tuán)聚,更會想到的是人情、消費(fèi)之類的東東,越來越感覺沒有意思了。
——馮麗麗