|
|
||||||||
中國報道內(nèi)容的生命在延伸,中國聲音的傳播范圍在拓展。《今日中國》的圖片出現(xiàn)在墨參議院舉行的“中墨鏡頭下的墨西哥和中國”攝影展上;紀(jì)念中墨建交40周年的畫冊《中國和墨西哥,攜手共進(jìn)》送到了墨恩里克·培尼亞·涅托總統(tǒng)手上。《今日中國》被墨西哥頭版俱樂部和出版行業(yè)協(xié)會授予唯一外籍會員身份,老吳也被頭版俱樂部授予終身榮譽會員資格。
“感謝《今日中國》向拉美各國報道中國政治、經(jīng)濟和社會發(fā)展所做的努力。”墨外交部長在來信中說。《今日中國》成了墨前總統(tǒng)埃切維利亞直接了解中國的渠道,“每一期期刊我都在認(rèn)真地閱讀。”墨西哥頭版俱樂部主席則從其中了解到中國發(fā)展和生活的方方面面。
一本小雜志,一個大舞臺。在這個舞臺上,老吳是個歌者,在拉美大地,為他的祖國放歌。
工作中的老吳,吹沖鋒號,跑步前進(jìn)
《今日中國》本土化中心的劉詩楠,七年來通過郵件、電話與老吳保持著聯(lián)系。“從文字中,感受到了他對拉美地區(qū)的深厚感情。他的很多想法,比如北墨南秘的格局,南錐體版的拓展,以及外宣事業(yè)中‘布點做眼’的策略等等,都體現(xiàn)出他對于拉美地區(qū)外宣事業(yè)發(fā)展深刻而長遠(yuǎn)的認(rèn)識,給了我們年輕人認(rèn)識和思考本土化事業(yè)發(fā)展的新角度。”
采訪中,讀到老吳2012年8月16日的來信。他在信中稱贊西文版“向著‘三貼近’的目標(biāo)前進(jìn)了,擺脫了長時間以來‘編書’的窘?jīng)r,體現(xiàn)了更多的活力和生命力”。“變化還表現(xiàn)在‘月訊’為讀者提供了更多的信息,‘大使訪談’突出了同拉美的關(guān)系,‘專家言論’提升了稿件深度,都是剛剛發(fā)生的、讀者喜聞樂見的信息。”“反映當(dāng)代中國現(xiàn)實和當(dāng)代中國人民生活的東西占據(jù)了主要版面,呈現(xiàn)給讀者的是一個活生生的中國。”他說,西文版面對拉美讀者,應(yīng)該提倡編輯們都成為“拉美專家”。
讀到的另一段文字,老吳說到自己:我是性格鮮明的人,工作上主張要快、要猛、要吹沖鋒號,要跑步前進(jìn)。……我一輩子國內(nèi)外經(jīng)歷了不少崗位,拉美分社,是我的最后一個陣地,我要以戰(zhàn)士的情懷和情操、胸懷和勇氣守好和鞏固這個陣地,將來有一天可以光榮地抬著頭把它交給來接替我的同志。
到墨西哥上任前,老吳幫助《今日中國》西文版在國內(nèi)組建了專家顧問團。赴任后,他憑著對拉美社會、經(jīng)濟、文化深刻的了解和對外傳播業(yè)務(wù)的精通,不斷提出中肯的辦刊意見和建議,積極在前方開展市場調(diào)研、搜集輿情、物色作者,策劃選題。
他曾在一周內(nèi)跑了巴西、阿根廷和烏拉圭三個國家調(diào)研,解決版權(quán)之爭,達(dá)成合作意向,達(dá)成代銷雜志協(xié)議。為推廣雜志,他曾翻越3850米高的南馬德雷山脈,連續(xù)開車11個小時。坎昆聯(lián)合國氣候變化會議時,外文局派出采訪團隊,他擔(dān)任顧問。安排采訪日程,爭取采訪機會……唐書彪帶隊完成大會報道之后,說,“有一老是一寶。”這“一老”,他說的是老吳。
同事們都說老吳是幸福的,晚年的人生仍這般有聲有色。
同事們也說,老吳是有遺憾的,這讓大家很心痛。
2013年外文局海外工作會上,老吳的話,言猶在耳。