<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          美國為軍犬建立首座國家紀念碑

          U.S. military dedicates first national monument to combat dogs

          中國日報網 2013-11-01 16:46

           

          美國為軍犬建立首座國家紀念碑
          點擊進入iNews

          查看原文

          The newly unveiled U.S. Military Working Dog Teams National Monument is seen at Joint Base San Antonio-Lackland, in San Antonio, Texas October 28, 2013. JBSA-Lackland is the home to the Department of Defense Military Working Dog Program and is where the U.S. Armed Forces has been training its military working dog teams since 1958. The United States' first national monument to a soldier's best friend, recognizing the sacrifices of dogs in combat, was dedicated by the U.S. Military on Monday. SAN ANTONIO (Reuters) - The United States' first national monument to a soldier's best friend, recognizing the sacrifices of dogs in combat, was dedicated by the U.S. military on Monday.

          Inscribed with the words "Guardians of America's Freedom," the nine-foot tall bronze statue at Lackland Air Force Base in San Antonio, Texas, features four dogs and a handler.

          "These dogs were patriots just as much as anybody else who served," said military dog handler John Baker of Fallon, Nevada, whose 212th Military Police Company Detachment A was known as "Hell on Paws."

          Lackland is home to the U.S. Armed Forces center that has trained dogs for all branches of the military since 1958.

          The sculpture, built with private donations, features the four major breeds used since World War Two: Doberman Pinscher, German Shepherd, Labrador Retriever, and Belgian Malinois.

          In World War I, a bulldog named Stubby helped sniff out poison gas, was promoted to sergeant, decorated for bravery by General John Pershing, and became the mascot for Georgetown University in Washington, D.C.

          During World War II and in Korea and Vietnam, dogs were used as sentries, scouts, and trackers. In Iraq and Afghanistan, dogs have detected improvised explosive devises (IEDs) and roadside explosives.

          Larry Buehner, who served in Vietnam as a platoon scout with the Army's First Cavalry Division, said he is alive because of his military dog.

          "Callie saved my life on at least one occasion," he said on Monday of the dog that accompanied him and his unit on jungle patrols.

          John Burnam, who handled dogs during the war in Vietnam, said he got the idea for a memorial after military officials decided not to let dogs working in Vietnam return to the United States with their handlers.

          "They were heroes, and they were left to die," said Burnam, who has written two books about combat dogs.

          "Dog units are worth a million dollars for everything they do ... You can't say enough, you can't give enough accolades to them."

          查看譯文

          據英國媒體10月29日報道,為表彰軍犬在戰時所做的犧牲與貢獻,當地時間10月29日,美國軍方為這些和軍人一起出生入死的“摯友”豎立的首座國家紀念碑揭幕。

          這座專為軍犬豎立的國家紀念碑坐落于美國得克薩斯州圣安東尼奧市的拉克蘭空軍基地,由私人捐款建造而成。自1958年起,拉克蘭空軍基地開始負責為美軍各個軍事部門訓練軍犬。

          紀念碑由4只軍犬和1名軍犬訓練師的銅質雕像組成,高約9英尺(約合2.74米),銅像上刻有“美國自由守護者”的字樣。4只軍犬的銅像分別為杜賓犬、德國牧羊犬、拉布拉多尋回犬和比利時馬里努阿犬,它們是二戰以來美國戰地軍犬的主要犬種。

          “這些軍犬同任何曾在軍隊服役的士兵一樣,都是名副其實的愛國者。”軍犬訓練師約翰·貝克來自內華達州法隆市,他所在的美軍第212憲兵隊A分隊被稱為“爪上的地獄”,以訓練優秀軍犬而聞名。

          另一名越戰老兵拉里·比納也出席了28日的揭幕儀式。看到紀念碑,他回憶起陪同他和他的戰友在危險的叢林里巡邏的軍犬考利,“它至少救過我一次”。

          退伍軍犬訓練師約翰·伯納姆寫過兩本有關軍犬的書,他是為軍犬設立首座國家紀念碑的主要推動者之一。伯納姆說,越戰期間他在軍中負責訓練軍犬,聽說軍方決定將軍犬留在越南不帶回美國后,他就產生了為軍犬設立紀念碑的想法,“它們是英雄,它們留下來是要送死的。軍犬的貢獻無法用金錢或者言語來衡量,再多的贊美、再多的勛章都不夠”。

          一戰期間,一只名為斯圖比的斗牛犬嗅到毒氣立下戰功,歐洲美國遠征軍總司令約翰·潘興將其晉升為中士以示嘉獎。后來,斯圖比還成為美國喬治城大學的吉祥物。二戰及朝鮮戰爭、越南戰爭期間,軍犬被用來放哨、偵查和追捕。伊拉克和阿富汗戰爭時,軍犬則擔負起偵查簡易爆炸裝置和路邊炸彈的重任。

          相關閱讀

          BBC被指誹謗哈里王子吸毒

          1/5司機曾在開車時打瞌睡

          中國銀行業:開門營業

          專家呼吁轉基因食品信息公開

          研究表明PM1空氣污染危害最大

          德黑蘭清除反美標語 伊美關系迎來春天?

          (譯者 肉肉融 編輯 Julie)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 国产不卡一区二区精品| 国产亚洲一级特黄大片在线| XXXXXHD亚洲日本HD| 色噜噜在线视频免费观看| 婷婷色婷婷深深爱播五月| 久9热免费精品视频在线观看| 蜜桃久久精品成人无码av| 国产精品av中文字幕| 国产精品多p对白交换绿帽| 久久综合精品成人一本| 熟女系列丰满熟妇AV| 搡老女人老妇女老熟女o在线阅读| 国产精品一国产精品亚洲| 中文字幕波多野不卡一区| 狼人久久尹人香蕉尹人| 成人国产精品一区二区不卡| 狠狠色综合播放一区二区| 自拍日韩亚洲一区在线| 国产成人精品亚洲午夜麻豆| 亚洲国产成人AⅤ片在线观看| 久久91精品国产91久久麻豆| 久久国产精品伊人青青草| 中文字幕乱妇无码AV在线| 少妇又紧又色又爽又刺激视频| 天天躁日日躁狠狠躁2018| 精品国产一区二区三区2021| 黄色国产精品一区二区三区| 欧洲尺码日本尺码专线美国又| 大地资源免费视频观看| 在线免费成人亚洲av| 国产精品久久久久9999| 亚洲精品国产男人的天堂| 国内精品久久久久影院不卡| 人成午夜大片免费视频77777| 中国CHINA体内裑精亚洲日本| 国产精品资源在线观看网站 | 夜色www国产精品资源站| 丁香五月亚洲综合深深爱 | 久久精品人妻av一区二区| 国产老熟女无套内射不卡| 少妇人妻av无码专区|